|
|
|||
|
||||
Awards
Overview"The first English-language collection from an emerging talent of the Kazakh New Wave. ""Baqytgul Sarmekova offers wry, darkly humorous portraits of ordinary Kazakh people held in the snare of patriarchy, cultural tradition, and postsocialist upheaval... Mirgul Kali deftly recreates the atmosphere of these everyday tensions as they quietly seethe just below the surface."" --PEN/Heim judges' citation. Vivid, hilarious and unsettling, the tragicomic characters of To Hell With Poets reflect the inner discord of the modern Kazakh. The stories move between the city and the aul, postsocialist and capitalist worlds, tradition and modernity. Incisive and unapologetic, Sarmekova refuses to hold back, offering a sharp and honest rendering of daily life in Kazakhstan." Full Product DetailsAuthor: Baqytgul Sarmekova , Mirgul KaliPublisher: Tilted Axis Press Imprint: Tilted Axis Press ISBN: 9781911284987ISBN 10: 1911284983 Pages: 112 Publication Date: 28 March 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviews"To Hell with Poets leaves the queasy but candid impression that language is just as tricky to navigate as everyday life. -- Lora Maslenitsyna * Words Without Borders * ""Translated with sensitivity by Mirgul Kali, these careful vignettes reveal the tensions and contradictions of modern Kazakh life, inviting reflection upon the way history continues to shape the contemporary. From the aul to the city, the old to the young, the ambitious to the downtrodden, Sarmekova portrays a series of people and places, eliciting waves of empathy with skillful brevity."" -- Georgina Fooks" Author InformationBaqytgul Sarmekova is a Kazakh writer who grew up in a small village by the Caspian Sea. Her publication includes two collections of stories: Күн батқан кездегі оқиға (An Incident in the Twilight) in 2019 and Кейіпкер (In Search of a Character) in 2020. Sarmekova is the winner of the prose award at the 2016 Shabyt International Festival of Creative Youth and a recipient of a 2020 Rahymjan Otarbaev Foundation grant, awarded bi-annually to talented young writers, poets, and playwrights. Mirgul Kali is a Kazakh-born translator based in the US. Her translations of short fiction by Kazakh writers have been published in Tupelo Quarterly, Electric Literature, Exchanges, The Massachusetts Review, Gulf Coast, and elsewhere. She is a recipient of the 2018 ALTA Emerging Translator Mentorship and a 2022 PEN/Heim Translation Fund grant. She holds an MFA in Literary Translation from the University of Iowa, where she was an Iowa Arts Fellow. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |