|
|
|||
|
||||
OverviewKiam mallumiĝis, kelkaj koloraj lampoj ekbrilis When it grew dark, a number of colored lamps were lighted la maristoj kaj la reĝa familio gaje dancis sur la ferdeko the sailors and royal family danced merrily on the deck La malgranda niksino ne povis ne pensi pri sia naskiĝtago The little mermaid could not help thinking of her birthday la tago kiam ŝi leviĝis el la maro por la unua fojo the day that she rose out of the sea for the first time similaj ĝojaj festadoj estis celebrataj en tiu tago similar joyful festivities were celebrated on that day ŝi pensis pri la miro kaj espero, kiujn ŝi sentis tiun tagon she thought about the wonder and hope she felt that day kun tiuj agrablaj memoroj, ŝi ankaŭ aliĝis al la danco with those pleasant memories, she too joined in the dance sur siaj dolorantaj piedoj, ŝi leviĝis en la aero on her paining feet, she poised herself in the air kiel hirundo ekvilibrigas sin kiam predo persekutata the way a swallow poises itself when in pursuit of prey la maristoj kaj servistoj ŝin mire ĝojkriis the sailors and the servants cheered her wonderingly Ŝi neniam antaŭe dancis tiel gracie She had never danced so gracefully before Full Product DetailsAuthor: Hans Christian Andersen , Susannah Mary Paull , TranzlatyPublisher: Tranzlaty Imprint: Tranzlaty Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 0.50cm , Length: 20.30cm Weight: 0.077kg ISBN: 9783692299358ISBN 10: 3692299354 Pages: 78 Publication Date: 18 March 2026 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Esperanto Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||