|
|
|||
|
||||
OverviewThis book explores the ever-evolving landscape of automated audiovisual translation (AVT), charting the challenges and opportunities around dubbing and subtitling in the age of generative artificial intelligence (GenAI). The volume first briefly lays out foundational characteristics of human dubbing and subtitling before moving into a discussion of the hallmarks of artificial intelligence (AI)-driven dubbing and subtitling. Giampieri and Leonardi discuss the most recent advancements in automated AVT to set the stage for examining these dynamics at work in case studies from translator training to legal and medical domains. Chapters look at such examples as AI-powered voice-over and subtitling in an Italian film extract, cross-comparison of the dubbing of a contract reading across different automated voice-over platforms, and a cross-comparison of automatic captions and fansubbed titles in a medical lecture. While such examples focus on particular domains, registers, and contacts, they elucidate fresh insights into the analysis, developments, and challenges around automated AVT across different contexts, paving the way for future research amidst further developments around GenAI’s role in AVT more broadly. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, as well as key stakeholders in translator training and active translators in specialized domains. Full Product DetailsAuthor: Patrizia Giampieri , Vanessa LeonardiPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.670kg ISBN: 9781041266167ISBN 10: 1041266162 Pages: 268 Publication Date: 04 June 2026 Audience: Professional and scholarly , College/higher education , Professional & Vocational , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsReviewsAuthor InformationPatrizia Giampieri is Associate Professor of English Language and Translation Studies at the University of Perugia, Italy. Vanessa Leonardi is Associate Professor of English Language and Translation Studies at Sapienza University of Rome, Italy. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||