Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft

Author:   Christina Ossenkop ,  Georgia Veldre-Gerner ,  Marco Agnetta ,  Anna-Maria De Cesare
Publisher:   ibidem-Verlag, Jessica Haunschild u Christian Schon
Edition:   New edition
ISBN:  

9783838209319


Pages:   236
Publication Date:   01 October 2016
Format:   Paperback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $123.94 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft


Add your own review!

Overview

Der vorliegende Band enthält die schriftlichen Fassungen der Vorträge, die im Rahmen der Sektion 2 – Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft – auf dem 9. Frankoromanistenkongress vom 24.-27.9.2014 in Münster gehalten wurden. Die Beiträge beziehen sich im Kontext der Übersetzung, verstanden als Schnittstelle zwischen unterschiedlichen Sprachen und Kulturen, auf zwei thematische Bereiche: Zum einen wird die Übersetzung als Resultat sprachlicher Entscheidungsprozesse und als Gegenstand des interkulturellen Sprachvergleichs in den Mittelpunkt gestellt. Dies geschieht vor allem am Beispiel literarischer Übersetzungen. Den zweiten Schwerpunkt dieses Bandes bildet die Frage nach dem Einfluss der Übersetzungstätigkeit auf die Herausbildung der französischen Kultursprache. Dieser thematische Komplex umfasst die Behandlung unterschiedlicher Textsorten im interkulturellen Vergleich. Ein Beitrag ist der Rolle von Sprachvergleich und Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht gewidmet.

Full Product Details

Author:   Christina Ossenkop ,  Georgia Veldre-Gerner ,  Marco Agnetta ,  Anna-Maria De Cesare
Publisher:   ibidem-Verlag, Jessica Haunschild u Christian Schon
Imprint:   ibidem-Verlag, Jessica Haunschild u Christian Schon
Edition:   New edition
Dimensions:   Width: 14.80cm , Height: 1.30cm , Length: 21.00cm
Weight:   0.335kg
ISBN:  

9783838209319


ISBN 10:   3838209311
Pages:   236
Publication Date:   01 October 2016
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   German

Table of Contents

Reviews

"""""Der Band enth�lt 12 Beitr�ge, die im Rahmen des im Jahr 2014 stattgefundenen neunten Frankoromanistenkongresses zum Thema �bersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft entstanden sind. Thematisch ist der Band in zwei Bereiche unterteilt: Erstens nimmt man Bezug auf die �bersetzung als Ergebnis sprachlicher Entscheidungsverfahren und als Kernaspekt des interkulturellen Sprachvergleichs. Dabei wird besonders die Analyse der �bersetzung literarischer Texte fokussiert. Zweitens wird die Wirkung der �bersetzungst�tigkeit auf die Entwicklung der franz�sischen Kultursprache thematisiert."""" - Bibliographie Moderner Fremdsprachenunterricht 2018-1"


Der Band enth lt 12 Beitr ge, die im Rahmen des im Jahr 2014 stattgefundenen neunten Frankoromanistenkongresses zum Thema bersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft entstanden sind. Thematisch ist der Band in zwei Bereiche unterteilt: Erstens nimmt man Bezug auf die bersetzung als Ergebnis sprachlicher Entscheidungsverfahren und als Kernaspekt des interkulturellen Sprachvergleichs. Dabei wird besonders die Analyse der bersetzung literarischer Texte fokussiert. Zweitens wird die Wirkung der bersetzungst tigkeit auf die Entwicklung der franz sischen Kultursprache thematisiert. - Bibliographie Moderner Fremdsprachenunterricht 2018-1


Author Information

Prof. Dr. Christina Ossenkop lehrt Romanische Philologie (Fachgebiet Französische und Spanische Sprachwissenschaft) an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Zu ihren Forschungsgebieten gehören Sprachkontakt- und Sprachgrenzforschung sowie Sprachpolitik und Sprachnormierung mit Schwerpunkt auf sprachlichen Minderheiten, Laienlinguistik im Internet und Genderlinguistik. Prof. Dr. Georgia Veldre-Gerner lehrt Romanische Philologie (Fachgebiet Französische und Italienische Sprachwissenschaft) an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Ihre aktuellen Forschungsgebiete betreffen die Syntax, Semantik und Pragmatik älterer Sprachstufen sowie die Entwicklung der Medien- und Literatursprache nach 2000.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List