|
![]() |
|||
|
||||
Overview"Nghe giảng Ph�p kh�ng chỉ l� để trau dồi học thuật, m� mục đ�ch ch�nh l� để thuần phục v� chuyển h�a t�m. Do đ�, điều quan trọng l� sau khi nghe giảng Ph�p, ch�ng ta phải đạt được kết quả l� c� sự chuyển h�a trong cuộc sống của m�nh. Th�ng thường, trước một buổi giảng Ph�p ch�ng ta tụng c�c b�i kệ quy y Tam bảo (Phật, Ph�p, Tăng-gi�) v� ph�t t�m Bồ-đề, vốn l� tinh t�y của Phật ph�p. Hai d�ng kệ đầu ti�n l� ""Con nguyện quy y Phật, Ph�p, Tăng từ nay cho đến khi đạt gi�c ngộ."" Quy y nghĩa l� từ trong s�u thẳm l�ng m�nh đ� đặt niềm tin v� ph� th�c [cuộc đời m�nh] cho Tam bảo (Phật, Ph�p, Tăng-gi�). Qu� vị chỉ trở th�nh Phật tử khi đ� giao ph� ch�nh bản th�n m�nh cho Phật, Ph�p, Tăng. Điều quan trọng l� phải c� sự nhận hiểu r� r�ng về bản chất của Phật, Ph�p v� Tăng-gi�. Sự nhận hiểu đ� được thực hiện th�ng qua việc học hỏi nghi�n cứu (văn), suy ngẫm (tư) v� thực h�nh thiền định (tu). Người đời kh�ng c� sự nhận hiểu r� r�ng như tr�n v� chỉ đơn giản l�m theo th�i quen truyền thống từ xưa m� tụng đọc: ""Con xin quy y Lạt-ma, con xin quy y Phật, Ph�p, Tăng"" nhưng kh�ng hề hiểu r� bản chất của Phật, Ph�p v� Tăng, n�n họ sẽ kh�ng thể quy y một c�ch s�u xa. Họ chưa đạt đến l�ng tin thực sự th�ng qua sự suy luận hay học hỏi nghi�n cứu. Do đ�, c� thể c� nhiều mức độ quy y kh�c nhau, t�y thuộc v�o sự quan t�m, nghi�n cứu học hỏi v� tr� th�ng minh của qu� vị. Phương c�ch quy y ch�n thật nơi Phật, Ph�p, Tăng l� noi gương Tam bảo. Qu� vị ph�t nguyện tự m�nh sẽ l� Phật, l� Ph�p, sẽ khơi dậy Ch�nh ph�p ngay trong t�m thức của ch�nh m�nh. Khi n�i về quy y, c� nhiều c�ch để tiến h�nh điều đ�. Th�ng thường, ch�ng ta nương tựa v�o người n�o c� khả năng bảo vệ, che chở cho ta. Về một phương diện, nếu ai đ� c� khả năng loại bỏ khổ đau v� gi�p đỡ ch�ng ta, ta sẽ nương tựa v�o người đ�. Mặt kh�c, nếu qu� vị c� khả năng tự chu to�n mọi tr�ch nhiệm của m�nh, qu� vị c� thể sống tương đối độc lập v� kh�ng cần thiết phải nương tựa v�o ai cả." Full Product DetailsAuthor: Dalai Lama XIV , Tiểu Nhỏ , Nguyễn Minh TiếnPublisher: United Buddhist Foundation Imprint: United Buddhist Foundation Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.20cm , Length: 20.30cm Weight: 0.227kg ISBN: 9781545520079ISBN 10: 1545520070 Pages: 226 Publication Date: 21 April 2017 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Vietnamese Table of ContentsReviewsNghe giảng Phap khong chỉ la để trau dồi học thuật, ma mục đich chinh la để thuần phục va chuyển hoa tam. Do đo, điều quan trọng la sau khi nghe giảng Phap, chung ta phải đạt được kết quả la co sự chuyển hoa trong cuộc sống của minh. Thong thường, trước một buổi giảng Phap chung ta tụng cac bai kệ quy y Tam bảo (Phật, Phap, Tăng-gia) va phat tam Bồ-đề, vốn la tinh tuy của Phật phap. Hai dong kệ đầu tien la Con nguyện quy y Phật, Phap, Tăng từ nay cho đến khi đạt giac ngộ. Quy y nghĩa la từ trong sau thẳm long minh đa đặt niềm tin va pho thac [cuộc đời minh] cho Tam bảo (Phật, Phap, Tăng-gia). Quy vị chỉ trở thanh Phật tử khi đa giao pho chinh bản than minh cho Phật, Phap, Tăng. Điều quan trọng la phải co sự nhận hiểu ro rang về bản chất của Phật, Phap va Tăng-gia. Sự nhận hiểu đo được thực hiện thong qua việc học hỏi nghien cứu (văn), suy ngẫm (tư) va thực hanh thiền định (tu). Người đời khong co sự nhận hiểu ro rang như tren va chỉ đơn giản lam theo thoi quen truyền thống từ xưa ma tụng đọc: Con xin quy y Lạt-ma, con xin quy y Phật, Phap, Tăng nhưng khong hề hiểu ro bản chất của Phật, Phap va Tăng, nen họ sẽ khong thể quy y một cach sau xa. Họ chưa đạt đến long tin thực sự thong qua sự suy luận hay học hỏi nghien cứu. Do đo, co thể co nhiều mức độ quy y khac nhau, tuy thuộc vao sự quan tam, nghien cứu học hỏi va tri thong minh của quy vị. Phương cach quy y chan thật nơi Phật, Phap, Tăng la noi gương Tam bảo. Quy vị phat nguyện tự minh sẽ la Phật, la Phap, sẽ khơi dậy Chanh phap ngay trong tam thức của chinh minh. Khi noi về quy y, co nhiều cach để tiến hanh điều đo. Thong thường, chung ta nương tựa vao người nao co khả năng bảo vệ, che chở cho ta. Về một phương diện, nếu ai đo co khả năng loại bỏ khổ đau va giup đỡ chung ta, ta sẽ nương tựa vao người đo. Mặt khac, nếu quy vị co khả năng tự chu toan mọi trach nhiệm của minh, quy vị co thể sống tương đối độc lập va khong cần thiết phải nương tựa vao ai cả. Nghe giang Phap khong chi la de trau doi hoc thuat, ma muc dich chinh la de thuan phuc va chuyen hoa tam. Do do, dieu quan trong la sau khi nghe giang Phap, chung ta phai dat duoc ket qua la co su chuyen hoa trong cuoc song cua minh. Thong thuong, truoc mot buoi giang Phap chung ta tung cac bai ke quy y Tam bao (Phat, Phap, Tang-gia) va phat tam Bo-de, von la tinh tuy cua Phat phap. Hai dong ke dau tien la Con nguyen quy y Phat, Phap, Tang tu nay cho den khi dat giac ngo. Quy y nghia la tu trong sau tham long minh da dat niem tin va pho thac [cuoc doi minh] cho Tam bao (Phat, Phap, Tang-gia). Quy vi chi tro thanh Phat tu khi da giao pho chinh ban than minh cho Phat, Phap, Tang. Dieu quan trong la phai co su nhan hieu ro rang ve ban chat cua Phat, Phap va Tang-gia. Su nhan hieu do duoc thuc hien thong qua viec hoc hoi nghien cuu (van), suy ngam (tu) va thuc hanh thien dinh (tu). Nguoi doi khong co su nhan hieu ro rang nhu tren va chi don gian lam theo thoi quen truyen thong tu xua ma tung doc: Con xin quy y Lat-ma, con xin quy y Phat, Phap, Tang nhung khong he hieu ro ban chat cua Phat, Phap va Tang, nen ho se khong the quy y mot cach sau xa. Ho chua dat den long tin thuc su thong qua su suy luan hay hoc hoi nghien cuu. Do do, co the co nhieu muc do quy y khac nhau, tuy thuoc vao su quan tam, nghien cuu hoc hoi va tri thong minh cua quy vi. Phuong cach quy y chan that noi Phat, Phap, Tang la noi guong Tam bao. Quy vi phat nguyen tu minh se la Phat, la Phap, se khoi day Chanh phap ngay trong tam thuc cua chinh minh. Khi noi ve quy y, co nhieu cach de tien hanh dieu do. Thong thuong, chung ta nuong tua vao nguoi nao co kha nang bao ve, che cho cho ta. Ve mot phuong dien, neu ai do co kha nang loai bo kho dau va giup do chung ta, ta se nuong tua vao nguoi do. Mat khac, neu quy vi co kha nang tu chu toan moi trach nhiem cua minh, quy vi co the song tuong doi doc lap va khong can thiet phai nuong tua vao ai ca. Author Information"Đức Đạt-lại Lạt-ma thứ 14 t�n thật l� Đăng-ch�u Gia-mục-thố (tiếng Tạng: Tenzin Gyatso, བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་), sinh ng�y 6 th�ng 7 năm 1935, l� nh� l�nh đạo thế quyền v� gi�o quyền của nh�n d�n T�y Tạng. Theo c�ng tr�nh nghi�n cứu c� nh�n vừa qua của gi�o sư Eric Sharp thuộc Đại học Sydney, �c th� trong số những th�nh nh�n của thế kỷ thứ 20 n�y, c� ba th�nh nh�n người ch�u �, đ� l� cố thi h�o Ấn Độ Rabindranath Tagore (1861-1941), Mahātma Gandhi (1869-1948) v� ch�nh vị Đạt-lại Lạt-ma thứ 14 n�y. Ng�i ch�o đời tại l�ng Taktser, v�ng Đ�ng Bắc T�y Tạng v�o ng�y 6 th�ng 7 năm 1935 trong một gia đ�nh n�ng d�n. T�n trước khi được thừa nhận trở th�nh vị Đạt-Lại Lạt ma thứ 14 l� ""Lhamo Dhondup"". Sư được thừa nhận l� Đạt-lại Lạt-ma v�o năm 2 tuổi theo truyền thống T�y Tạng như l� H�a th�n của Đạt-lại Lạt-ma thứ 13, cũng l� hiện th�n của Bồ T�t Qu�n Thế �m, hiện th�n của l�ng từ bi. Theo truyền thống của người T�y Tạng, Đạt-lại Lạt-ma l� hiện th�n l�ng từ của chư Phật v� Bồ T�t, người chọn con đường t�i sinh trở lại kiếp người để cứu gi�p ch�ng sanh. Danh hiệu Đạt-lại Lạt-ma cũng được hiểu l� Hộ T�n, ""Người bảo vệ đức tin"", Huệ Hải, ""Biển lớn của tr� tuệ"", Ph�p vương, ""Vua của Ch�nh Ph�p"", Như � ch�u, ""Vi�n bảo ch�u như �""... Đạt-lại Lạt-ma được tấn phong tước vị v�o ng�y 22 th�ng 2 năm 1940 tại Lhasa, thủ đ� của T�y Tạng, ch�nh thức l� người l�nh đạo ch�nh trị v� t�n gi�o cho 6 triệu người. Nguyễn Minh Tiến (b�t danh Nguy�n Minh) l� t�c giả, dịch giả của nhiều t�c phẩm Phật học đ� ch�nh thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những s�ch hướng dẫn Phật học phổ th�ng đến nhiều c�ng tr�nh nghi�n cứu chuy�n s�u về Phật học. �ng cũng đ� xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, c�ng tr�nh thống k� v� hệ thống h�a đầu ti�n của Phật gi�o Việt Nam về tất cả những Kinh điển đ� được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. C�c c�ng tr�nh dịch thuật của �ng bao gồm cả chuyển dịch từ H�n ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được �ng bi�n soạn c�c ch� giải hết sức c�ng phu nhằm gi�p người đọc dễ d�ng nhận hiểu. �ng cũng l� người s�ng lập v� điều h�nh Cộng đồng Rộng Mở T�m Hồn (www.rongmotamhon.net) với hơn 6.000 th�nh vi�n tr�n to�n cầu. Hiện nay �ng l� Thư k� của United Buddhist Foundation (Li�n Phật Hội - www.lienphathoi.org) c� trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức n�y đ� tiếp quản to�n bộ c�c th�nh quả của Rộng Mở T�m Hồn trong hơn mười năm qua v� đang tiếp tục ph�t triển theo hướng li�n kết v� phụng sự tr�n phạm vi to�n thế giới." Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |