|
|
|||
|
||||
OverviewMedicine, astronomy, dealing with numbers ‑ even the cultures of the “pre-modern” world offer a rich spectrum of scientific texts. But how are they best translated? Is it sufficient to translate the sources into modern scientific language, and thereby, above all, to identify their deficits? Or would it be better to adopt the perspective of the sources themselves, strange as they are, only for them not to be properly understood by modern readers? Renowned representatives of various disciplines and traditions present a controversial and constructive discussion of these problems. Full Product DetailsAuthor: Annette Imhausen , Tanja PommereningPublisher: De Gruyter Imprint: De Gruyter Volume: 286 Dimensions: Width: 15.50cm , Height: 2.50cm , Length: 23.00cm Weight: 0.777kg ISBN: 9783110229929ISBN 10: 3110229927 Pages: 449 Publication Date: 16 November 2010 Recommended Age: College Graduate Student Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: eng, ger Table of ContentsReviewsTo this reviewer, the volume as a whole represents a major contribution to the cultural study of ancient sciences, which is only beginning to receive proper attention. The volume is well produced, and has extensive indices to help the reader. Xianhua Wang in: BMCR 2011.10.11 ""To this reviewer, the volume as a whole represents a major contribution to the cultural study of ancient sciences, which is only beginning to receive proper attention. The volume is well produced, and has extensive indices to help the reader.""Xianhua Wang in: BMCR 2011.10.11 Author InformationAnnette Imhausen, Goethe-Universität Frankfurt a.M.; Tanja Pommerening, Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||