Words, Words, Words. The Translator and the Language

Author:   Gunilla Anderman ,  Margaret Rogers
Publisher:   Channel View Publications Ltd
Volume:   No. 7
ISBN:  

9781853593314


Pages:   112
Publication Date:   19 March 1996
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $79.07 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Words, Words, Words. The Translator and the Language


Add your own review!

Overview

This book presents an interesting new perspective on the study of the lexicon, examining ways in which insights from translation and language learning can be viewed as complementary. The contributors bring together a range of expertise including research on the mental lexicon, second language acquisition research, translation studies and practice, terminology, language teaching and lexicography. The lexicon, often considered to be the poor relation of grammar, has recently received more attention from theoretical and applied linguists. This book is a part of the trend to explore the rich potential of this field for the benefit of the translator or lexicographer, as well as the language learner and the teacher.

Full Product Details

Author:   Gunilla Anderman ,  Margaret Rogers
Publisher:   Channel View Publications Ltd
Imprint:   Multilingual Matters
Volume:   No. 7
Dimensions:   Width: 14.80cm , Height: 0.60cm , Length: 21.00cm
Weight:   0.154kg
ISBN:  

9781853593314


ISBN 10:   1853593311
Pages:   112
Publication Date:   19 March 1996
Audience:   College/higher education ,  Professional and scholarly ,  Undergraduate ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

The language learner and the translator, Gunilla Anderman and Margaret Rogers; taming the wilderness - words in the mental lexicon, Jean Aitchison; the classical research in L2 vocabulary acquistion, Paul Meara; the word is my oyster - the langauge learner and the translation, peter Newmark; lexical innovation - neologism and dictionaries, John Ayto, beyond the dictionary - the translator, the L2 learner and the computer, Margaret Rogers.

Reviews

Author Information

Gunilla Anderman is Director of the Programme in Translation Studies at the University of Surrey and the Chair of the Education and Training Committee for the Institute of Translation and Interpreting. Having gained her PhD in theoretical linguistics, she has been a foreign language teacher and teacher of translation and linguistics for many years. A professional translator of drama, her recent publications have concerned the role of speech act theory in the translation of dialogue. Margaret Rogers is Deputy Director of the Programme in Translation Studies at the University of Surrey. As a trained foreign language teacher she gained her PhD in applied linguistics. She has been a co-manager of a number of European projects at the University. Her recent publications have been concerned with the role of theoretical linguistics in interpreting second language data, and the role of grammar in the second language classroom.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List