|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: David KarashimaPublisher: Soft Skull Press Imprint: Soft Skull Press ISBN: 9781593765897ISBN 10: 1593765894 Pages: 304 Publication Date: 01 September 2020 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsPraise for Who We're Reading When We're Reading Murakami Karashima, a Japanese novelist and translator, has conducted a profound riff on the art of translation in considering the work of Haruki Murakami, and how it differs in English from its original publications in Japanese. Tracking the work of the major Murakami translators who have rendered his work into English, this book shows the way it is shaped, edited, and reformed by who is working on it . . . A must read for translators and fans of Murakami alike. -Literary Hub, One of the Most Anticipated Books of the Year Having touched hearts, a novel swims in the lives and minds of many people and spreads to new worlds. When translated into another language, it is reborn-a miracle that gives off the scent of actual people. The candid words in this book convey an unadulterated sense of the body heat behind a major literary current. -Sayaka Murata, author of Convenience Store Woman Praise for March Was Made of Yarn Writer/editor Luke and novelist/translator Karashima have pulled together a diverse collection of new and previously published nonfiction, fiction, poetry, and a manga to create an artistic record of a people's response to an unimaginable disaster. The writers are mostly Japanese-including major names like Yoko Ogawa and Ryu Murakami-translated into English by an impressive list of powerhouse translators. . . . the impetus behind each individual piece is heartfelt. -Terry Hong, The Christian Science Monitor March Was Made of Yarn isn't just an excellent anthology of work related to the Tohoku disasters; it's an excellent Japanese literary anthology period. The range of authors represented by the book has the most even distribution of gender, generation, and genre I've ever encountered, and the English-language contributors, such as David Peace and John Burnham Schwartz, bring an added level of flavor and diversity. This collection is also accessible to casual readers, as few of the stories are any longer than twenty pages, and it has been beautifully published by Vintage. I don't know how so many good things were able to come together to create this amazing book, but I am extraordinarily grateful that it exits. -Contemporary Japanese Literature March Was Made of Yarn, an important collection of essays, stories, poems and manga, is the powerful and timely response of Japan's most talented writers. -Min Jin Lee, The Times of London A Publishers Weekly Book of the Week Murakami fans will particularly revel in Karashima's comprehensive coverage, but anyone curious about the alchemy and sheer amount of work that goes into making a single author's success will be entranced by this fascinating work. -Publishers Weekly (starred review) A profound riff on the art of translation in considering the work of Haruki Murakami, and how it differs in English from its original publications in Japanese. Tracking the work of the major Murakami translators who have rendered his work into English, this book shows the way it is shaped, edited, and reformed by who is working on it . . . A must read for translators and fans of Murakami alike. -Literary Hub, One of the Most Anticipated Books of the Year When a work of fiction touches someone, it becomes contagious, swimming into new worlds through the lives and spirits of its readers; when a work of fiction is translated, it is reborn. There is something intensely human in this miraculous process, though that something is often lost in the larger currents that surround it. This book shows us, in all their warmth and sincerity, and through their own earnest words, the people who make translations possible. -Sayaka Murata, author of Convenience Store Woman An astonishingly thorough and illuminating look at the way that Murakami became recognized, and at all the people-translators in particular-who made it possible by the decisions they made. Karashima's book is a hands-on and very frank look at the social construction of a literary reputation. -Brian Evenson, author of Song for the Unraveling of the World and Raymond Carver's What We Talk About When We Talk About Love Praise for March Was Made of Yarn Writer/editor Luke and novelist/translator Karashima have pulled together a diverse collection of new and previously published nonfiction, fiction, poetry, and a manga to create an artistic record of a people's response to an unimaginable disaster. The writers are mostly Japanese-including major names like Yoko Ogawa and Ryu Murakami-translated into English by an impressive list of powerhouse translators. . . . the impetus behind each individual piece is heartfelt. -Terry Hong, The Christian Science Monitor March Was Made of Yarn isn't just an excellent anthology of work related to the Tohoku disasters; it's an excellent Japanese literary anthology period. The range of authors represented by the book has the most even distribution of gender, generation, and genre I've ever encountered, and the English-language contributors, such as David Peace and John Burnham Schwartz, bring an added level of flavor and diversity . . . I don't know how so many good things were able to come together to create this amazing book, but I am extraordinarily grateful that it exits. -Contemporary Japanese Literature March Was Made of Yarn, an important collection of essays, stories, poems and manga, is the powerful and timely response of Japan's most talented writers. -Min Jin Lee, The Times of London Praise for Who We're Reading When We're Reading Murakami Karashima, a Japanese novelist and translator, has conducted a profound riff on the art of translation in considering the work of Haruki Murakami, and how it differs in English from its original publications in Japanese. Tracking the work of the major Murakami translators who have rendered his work into English, this book shows the way it is shaped, edited, and reformed by who is working on it . . . A must read for translators and fans of Murakami alike. -Literary Hub, One of the Most Anticipated Books of the Year Praise for March Was Made of Yarn Writer/editor Luke and novelist/translator Karashima have pulled together a diverse collection of new and previously published nonfiction, fiction, poetry, and a manga to create an artistic record of a people's response to an unimaginable disaster. The writers are mostly Japanese-including major names like Yoko Ogawa and Ryu Murakami-translated into English by an impressive list of powerhouse translators. . . . the impetus behind each individual piece is heartfelt. -Terry Hong, The Christian Science Monitor March Was Made of Yarn isn't just an excellent anthology of work related to the Tohoku disasters; it's an excellent Japanese literary anthology period. The range of authors represented by the book has the most even distribution of gender, generation, and genre I've ever encountered, and the English-language contributors, such as David Peace and John Burnham Schwartz, bring an added level of flavor and diversity. This collection is also accessible to casual readers, as few of the stories are any longer than twenty pages, and it has been beautifully published by Vintage. I don't know how so many good things were able to come together to create this amazing book, but I am extraordinarily grateful that it exits. -Contemporary Japanese Literature March Was Made of Yarn, an important collection of essays, stories, poems and manga, is the powerful and timely response of Japan's most talented writers. -Min Jin Lee, The Times of London Author InformationDavid Karashima has translated a range of contemporary Japanese authors into English, including Hitomi Kanehara, Hisaki Matsuura, and Shinji Ishi. He co-edited the anthology March Was Made of Yarn- Writers Respond to the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown and is co-editor of Pushkin Press's Contemporary Japanese Novellas series and Stranger Press's Keshiki Series. He is an associate professor of creative writing at Waseda University in Tokyo. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |