When Creole and Spanish Collide: Language and Cultural Contact in the Caribbean

Author:   Glenda-Alicia Leung ,  Miki Loschky
Publisher:   Brill
Volume:   39
ISBN:  

9789004460133


Pages:   384
Publication Date:   12 May 2021
Format:   Hardback
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Our Price $422.40 Quantity:  
Add to Cart

Share |

When Creole and Spanish Collide: Language and Cultural Contact in the Caribbean


Overview

Generations of West Indian migrants have long called Central America home. The descendants of these Creole English speakers live in communal enclaves along the Caribbean coast of Central America, where their Creole heritage and language are in contact zones with Spanish language and culture. When Creoles and Spanish Collide: Language and Culture in the Caribbean presents contemporary insight into these intra-Caribbean diasporic communities on how they grapple with evolving Creole identity and representation, language contact, language endangerment, and linguistic discrimination. Communal resilience oftentimes manifests itself via linguistic innovation and creativity. Editors Glenda-Alicia Leung and Miki Loschky showcase the scholarship of emerging and established regional and transatlantic scholars in When Creoles and Spanish Collide, which serves as a decolonizing research space.

Full Product Details

Author:   Glenda-Alicia Leung ,  Miki Loschky
Publisher:   Brill
Imprint:   Brill
Volume:   39
Dimensions:   Width: 15.50cm , Height: 2.90cm , Length: 23.50cm
Weight:   0.765kg
ISBN:  

9789004460133


ISBN 10:   9004460136
Pages:   384
Publication Date:   12 May 2021
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Table of Contents

Reviews

Author Information

Glenda-Alicia Leung, Ph.D. (2013), University of Freiburg, is a linguist who is passionate about her professional engagement in the translation and localization industry. She has published articles on Trinidadian English/Creole, including “YouTube Comments as Metalanguage Data on Non-standardized Languages” in Data Analytics in Digital Humanities . Miki Loschky, Ph.D. (2014), Kansas State University, is Instructor of Japanese at that university. Her research interest includes cognitive benefits of bilingualism and its sociolinguistic implications. She has published “From schema-based information to situation models: How can we bridge theories of comprehension and practice?” (2015).

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

NOV RG 20252

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List