Western Literature in China and the Translation of a Nation

Author:   S. Qi
Publisher:   Palgrave Macmillan
Edition:   1st ed. 2012
ISBN:  

9781349299003


Pages:   226
Publication Date:   29 February 2012
Format:   Paperback
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Our Price $116.41 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Western Literature in China and the Translation of a Nation


Add your own review!

Overview

This book studies the reception history of Western literature in China from the 1840s to the present. Qi explores the socio-historical contexts and the contours of how Western literature was introduced, mostly through translation and assesses its transformative impact in the cultural, literary as well as sociopolitical life of modern China.

Full Product Details

Author:   S. Qi
Publisher:   Palgrave Macmillan
Imprint:   Palgrave Macmillan
Edition:   1st ed. 2012
Weight:   0.454kg
ISBN:  

9781349299003


ISBN 10:   1349299006
Pages:   226
Publication Date:   29 February 2012
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Table of Contents

Reviews

Shouhua Qi's new book is one of the most historically comprehensive and approachable in a body of work that prioritizes the study of translation of foreign texts in Chinese modernity and nation-building. It surveys episodes of translation and translation culture in China from the late 1800s to the present day and offers a rich body of resources for scholarship on this emergent field (of late represented by the works of Ning Wang, Luo Xuanmin, and He Yuanjian). Qi's history of the cultural and sociopolitical work of translation in China also contains within it a history of the remarkable centralization of translation in China that took place from 1880 to 1970, and the process of decentralizing translation after the Cultural Revolution; thus, it represents a truly systematic treatment of modern Chinese history through its translation movements. This book achieves a remarkable feat in accounting for and differentiating between different camps of translators, translation camps and periodicals, thought campaigns and institutional regimes of translation. - The Journal of Asian Studies


Author Information

Shouhua Qi is Professor of English and Coordinator of Graduate Studies in English at Western Connecticut State University, USA.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List