Valencian Folktales, Volume 2: Enric Valor

Author:   Paul Scott Derrick ,  Maria-Lluïsa Gea-Valor
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
ISBN:  

9781032547701


Pages:   212
Publication Date:   27 December 2023
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $284.00 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Valencian Folktales, Volume 2: Enric Valor


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Paul Scott Derrick ,  Maria-Lluïsa Gea-Valor
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
Imprint:   Routledge
Weight:   0.453kg
ISBN:  

9781032547701


ISBN 10:   1032547707
Pages:   212
Publication Date:   27 December 2023
Audience:   College/higher education ,  Professional and scholarly ,  Tertiary & Higher Education ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

1 Introduction Maria-Lluïsa Gea-Valor 2 Don Joan of Bathkit o’Bwed 3 The Prince Who Lost His Memory 4 The Giant of the Rosemary Bush 5 The Demon that Smoked 6 The Castle of Return and No Return 7 The Blacksmith of Bèlgida 8 The Boy Who Was Born Feet First 9 Three Lawsuits at Pentecost 10 The Festival Chicken 11 Beginneta, Seconetta and Finisetta

Reviews

This second volume of Enric Valor’s Valencian Folktales fully matches the first in psychological subtlety, mastery of narrative twist, impish humour, resonant passion, and nuanced human warmth. While their particular Valencian flavours are deliciously evident, their themes, arising out of oral tradition, resonate with a universal, archetypal authenticity. Richard Berengarten, English poet and Bye-Fellow, Downing College, Cambridge This translation of Valor’s folktales, depicting landscapes and ways of life through a language rich in expressivity, internationalizes Valencia’s cultural patrimony. To make the Valorian folktales available in English is to recognize his work as a part of the European ethnopoetic tradition. Verònica Cantó, President, Academy of the Valencian Language There is nothing more powerful than a good story. Through the brilliant translation by Paul Scott Derrick and Maria-Lluïsa Gea-Valor, this book encompasses a trove of powerful folktales that open up a literary universe full of dream-like notes and practical teachings that lend voice to a culture’s will to persevere. Vicent Martines, Professor of Medieval Catalan Literature and Romance Relations, and Translation Studies. ISIC-IVITRA, Universitat d'Alacant


Author Information

Paul Scott Derrick is a Senior Lecturer (retired) in American Literature at the Universitat de Valencia. He has published three collections of essays in English and has co-authored a number of bilingual (English-Spanish) critical editions of works by Ralph Waldo Emerson, Emily Dickinson, Henry Adams and Sarah Orne Jewett. He is co-editor of Modernism Revisited: Transgressing Boundaries and Strategies of Renewal in American Poetry (2007) and is also one of the co-editors of The Companion to Richard Berengarten (2016) and Managing The Manager: Critical Essays on Richard Berengarten’s Book-length Poem (2019).With Miguel Teruel, he has translated Berengarten’s Black Light into Spanish (2012) and, with Viorica Patea, has translated eight books by Romanian poet Ana Blandiana into English (My Native Land A4, 2014; The Sun of Hereafter & Ebb of the Senses, 2017; Five Books, 2021). A further volume of Blandiana’s poetry is slated for publication in 2024. His critical essays, translations and poems have appeared in many print and electronic journals in both Europe and the US. Maria-Lluïsa Gea-Valor is a Senior Lecturer in English Language and Linguistics at the Universitat de Valencia. Her research interests lie in the fields of genre analysis, written academic discourse and literary translation. She has specialized in evaluative and promotional genres such as the blurb and the book review. Her work has been published in prestigious journals in her field such as Journal of English for Academic Purposes, Journal of English for Specific Purposes, and Ibérica, as well as in the volumes Academic Evaluation: Review Genres in University Settings (2009), Constructing Interpersonality: Multiple Perspectives on Written Academic Discourse (2010) and Dialogicity in Written Specialised Genres (2014), among others. She has co-edited several books on applied linguistics, corpus linguistics and translation, and has recently co-authored the book A Practical Introduction to English Phonology (2012).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List