UEbersetzbarkeit der Poesie im Hinblick auf Ruckerts Hafis-UEbersetzungen

Author:   Faranak Soleymanzadeh
Publisher:   Grin Publishing
ISBN:  

9783656261063


Pages:   72
Publication Date:   16 September 2012
Format:   Paperback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $79.95 Quantity:  
Add to Cart

Share |

UEbersetzbarkeit der Poesie im Hinblick auf Ruckerts Hafis-UEbersetzungen


Add your own review!

Overview

Magisterarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / UEbersetzen, Note: 1.7, Veranstaltung: UEbersetzungswissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Die UEbersetzung von Poesie ist einer der wichtigsten Kulturenberuhrungspunkte. Dies hat immer erhebliche Auswirkungen auf die gegenseitigen Kenntnisse und Vorstellungen der Nationen ausgeubt. Aber wie bei anderen Texten aus dem Bereich der Literatur, ist man bei der UEbersetzung von Poesie auch mit gewissen Problemen konfrontiert. Die UEbersetzung von Poesie ist wegen deren besonderen Form und Stil noch schwieriger als die UEbersetzung anderer literarischer Texte. Der UEbertragung des Geistes der Poesie beziehungsweise des Geistes der Sprache wird hier die Prioritat eingeraumt. Hierauf Bezug nehmend sind die Theorien von grossen Persoenlichkeiten wie Herder, Lessing, Ruckert und den anderen Theoretikern von besonderer Bedeutung. Die Literatur der Morgenlander, insbesondere der persischen Literatur wird seit langem von den Literaturinteressierten und -wissenschaftlern der Abendlander eine grosse Beachtung zugeteilt. Viele beruhmte Persoenlichkeiten haben sich dem UEbersetzten und der Analyse der wertvollen Werke aus dieser mysterioesen Welt gewidmet. Unter den verschiedenen UEbersetzungen sind diejenigen von Friedrich Ruckert sehr beachtenswert. Aufgrund der Beherrschung vieler orientalischen Sprachen, unter denen des Persischen, konnte Ruckert unubertreffliche UEbersetzungen hervorbringen. Die Problematik der UEbersetzbarkeit von Poesie wird immer noch in den wissenschaftlichen Kreisen diskutiert. Die meisten Forschungen, die man in diesem Bereich angestellt hat, sind entweder unzureichend oder im Rahmen der unspezifischen Forschungen. Diese Studie hat sich prazise und umfangreich mit diesem Thema auseinandergesetzt.

Full Product Details

Author:   Faranak Soleymanzadeh
Publisher:   Grin Publishing
Imprint:   Grin Publishing
Dimensions:   Width: 14.80cm , Height: 0.40cm , Length: 21.00cm
Weight:   0.104kg
ISBN:  

9783656261063


ISBN 10:   3656261067
Pages:   72
Publication Date:   16 September 2012
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   German

Table of Contents

Reviews

Author Information

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List