Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table: A Fourteenth-Century Egyptian Cookbook: English Translation, with an Introduction and Glossary

Author:   Nawal Nasrallah
Publisher:   Brill
Edition:   Abridged edition
ISBN:  

9789004356238


Pages:   704
Publication Date:   13 February 2020
Format:   Paperback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $179.52 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table: A Fourteenth-Century Egyptian Cookbook: English Translation, with an Introduction and Glossary


Add your own review!

Overview

The fourteenth-century Egyptian cookbook, Kanz al-fawāʾid fī tanwīʿ al-mawāʾid, is a treasure trove of 830 recipes of dishes, digestives, refreshing beverages, and more. Here, for the first time, it has been meticulously translated into English and supplemented with a comprehensive introduction, glossary, illustrations, and twenty-two modern adaptations of its recipes.

Full Product Details

Author:   Nawal Nasrallah
Publisher:   Brill
Imprint:   Brill
Edition:   Abridged edition
Weight:   1.126kg
ISBN:  

9789004356238


ISBN 10:   9004356231
Pages:   704
Publication Date:   13 February 2020
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Table of Contents

Reviews

Winner of the Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding (1st Prize, Translation from Arabic into English.) click here. Shortlisted for the Gourmand World Cookbook Awards 2018 in the categories Translation and Culinary History click here. A formidable intertwined offering from a historian, translator, cook, cooking instructor and writer... Nasrallah succeeds in giving a clear, simple and practical text in English to many of the 830 recipes which are difficult to understand and use, even for an Arabic speaker with culinary experience... After the full translated text, Nasrallah adds a helpful alphabetical glossary with an explanation of terms, methods and general commentaries, translations and correlations with dishes known today. Nasrallah ends her book with a fantastic contribution of 22 modern adaptations of some recipes from Kanz. All recipes were tried and photographed by the author. They are well written, easy to follow, and the outcome, as tested by this author, is delicious. Hala N. Barakat in Madamasr, August 25, 2018. click here. For culinary enthusiasts as well as for those fascinated by Egypt's heritage, the very first English-language translation of a mediaeval Egyptian cookbook entitled Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table. A Fourteenth Century Egyptian Cookbook will come as a thrilling revelation. Aziza Sami in Al-Ahram Weekly, August 31, 2018. click here. Nasrallah provides her readers not only with an annotated translation, but also details of texts and manuscripts, and excellent and detailed glossaries, helpfully divided into classes of food such as vegetables and legumes, fruits and nuts and so forth, as well as kitchen and cooking implements and culinary terms. Susan Weingarten in Mediterranean Historical Review, 33:2, 2018. The tremendous linguistic and contextual expertise that has gone into the preparation of this book has paid off. It is not only an invaluable historical document for the better understanding of the material culture and foodways of pre-modern Egyptian society, but also a fine example of thorough research and scholarly responsibility to one's material. Leyla Rouhi in Al-Masaq, 30/3 (2018) Cet ouvrage contient tout ce que l'on peut attendre de la traduction d'un livre de cuisine medieval : une traduction serieuse (...), une presentation qui permette au lecteur, meme non specialiste, d'apprecier l'originalite du texte, des glossaires efficaces et une petite touche de gourmandise. Audrey Caire in Arabica 65, 2018. N. Nasrallah nous propose ici un travail exceptionnel. Sa minutie et son experience passee de la traduction d'ouvrages culinaires confere a ce livre une valeur scientifique indeniable, mais aussi une dimension sociale, vivante de ce que fut la cuisine arabe medievale. Cette oeuvre rejouira tout autant le chercheur en quete d'informations que l'amateur curieux de mettre en pratique une cuisine riche, variee et coloree, nous rappelant que, contrairement a la cuisine occidentale, la cuisine arabe sut conserver les gouts, les produits et les modes de cuisson medievaux et que l'on peut toujours, a une table de Tunis, du Caire ou de Damas, se faire une idee assez precise des plaisirs culinaires qu'eprouvaient les mangeurs pour qui l'auteur du Kanz redigea son livre. Veronique Pitchon in BCAI 33, 2019. Read an interview about the book with the author on Marcia Lynx Qualey's blog ArabLit: click here.


Winner of the Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding (1st Prize, Translation from Arabic into English.) click here. Shortlisted for the Gourmand World Cookbook Awards 2018 in the categories Translation and Culinary History click here. ""A formidable intertwined offering from a historian, translator, cook, cooking instructor and writer... Nasrallah succeeds in giving a clear, simple and practical text in English to many of the 830 recipes which are difficult to understand and use, even for an Arabic speaker with culinary experience... After the full translated text, Nasrallah adds a helpful alphabetical glossary with an explanation of terms, methods and general commentaries, translations and correlations with dishes known today. Nasrallah ends her book with a fantastic contribution of 22 modern adaptations of some recipes from Kanz. All recipes were tried and photographed by the author. They are well written, easy to follow, and the outcome, as tested by this author, is delicious."" - Hala N. Barakat, in: Madamasr (August 25, 2018) click here. ""For culinary enthusiasts as well as for those fascinated by Egypt’s heritage, the very first English-language translation of a mediaeval Egyptian cookbook entitled Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table. A Fourteenth Century Egyptian Cookbook will come as a thrilling revelation."" - Aziza Sami, in: Al-Ahram Weekly (August 31, 2018) click here. ""Nasrallah provides her readers not only with an annotated translation, but also details of texts and manuscripts, and excellent and detailed glossaries, helpfully divided into classes of food such as vegetables and legumes, fruits and nuts and so forth, as well as kitchen and cooking implements and culinary terms."" Susan Weingarten, in: Mediterranean Historical Review, 33:2 (2018) ""The tremendous linguistic and contextual expertise that has gone into the preparation of this book has paid off. It is not only an invaluable historical document for the better understanding of the material culture and foodways of pre-modern Egyptian society, but also a fine example of thorough research and scholarly responsibility to one's material."" - Leyla Rouhi, in: Al-Masāq, 30/3 (2018) ""Cet ouvrage contient tout ce que l’on peut attendre de la traduction d’un livre de cuisine médiéval : une traduction sérieuse (...), une présentation qui permette au lecteur, même non spécialiste, d’apprécier l’originalité du texte, des glossaires efficaces et une petite touche de gourmandise."" - Audrey Caire, in: Arabica 65 (2018) ""N. Nasrallah nous propose ici un travail exceptionnel. Sa minutie et son expérience passée de la traduction d’ouvrages culinaires confère à ce livre une valeur scientifique indéniable, mais aussi une dimension sociale, vivante de ce que fut la cuisine arabe médiévale. Cette oeuvre réjouira tout autant le chercheur en quête d’informations que l’amateur curieux de mettre en pratique une cuisine riche, variée et colorée, nous rappelant que, contrairement à la cuisine occidentale, la cuisine arabe sut conserver les goûts, les produits et les modes de cuisson médiévaux et que l’on peut toujours, à une table de Tunis, du Caire ou de Damas, se faire une idée assez précise des plaisirs culinaires qu’éprouvaient les mangeurs pour qui l’auteur du Kanz rédigea son livre."" - Veronique Pitchon, in: BCAI 33 (2019) Read an interview about the book with the author on Marcia Lynx Qualey's blog ArabLit: click here.


Author Information

Nawal Nasrallah is an independent scholar, previously professor of English literature at the universities of Baghdad and Mosul. She has published books and articles on the history and culture of Arab food, including the Gourmand World Cookbook Award Winner of 2007 for best translated cookbook Annals of the Caliphs’ Kitchens (Brill, 2007), and Delights from the Garden of Eden (Equinox, 2013).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List