|
|
|||
|
||||
OverviewOpens the field of Dante Studies to further transnational studies of the Divine Comedy's circulation, translation, and global influence This fascinating book examines how Dante was repurposed by Argentine politicians and authors who were concerned with the construction of Argentine national identity in the late nineteenth and early twentieth centuries. Sottong's work is informed by the theories of Eric Hobsbawm, Benedict Anderson, and Nicolas Shumway, who coined the concepts of ""invented traditions,"" ""imagined communities,"" and ""guiding fictions,"" respectively. Sottong has applied these notions to the case of Argentina, which, after the War of Independence from Spain (1810–1818), had to develop its own national cultural identity. In this volume, she investigates Dante's transnational influence in Argentina: Why did Argentine authors consistently call upon Dante in their attempts to develop Argentine literature? What are the textual and thematic characteristics of Dante's Divine Comedy that make it an ideal vehicle for literary appropriation? What are the historical and cultural factors that account for Dante's enduring popularity in Italy and beyond? How did the strong presence of Italians in Argentina influence cultural production in the developing nation? And how are the re-writings of Dante in the Argentine canon in dialogue with one another? What Sottong found, remarkably, was that rewriting Dante was a way for Argentine authors to voice their views on the direction that should be taken to develop Argentine letters; Dante became something of a literary guide as Argentine intellectuals navigated the complex labyrinth of their national identity. The consistent rewriting of the Divine Comedy in the Argentine context testifies to the fact that great works of literature can be revived during different periods and even reappropriated by various peoples to foster mythologies of inclusion or exclusion related to national identity. Full Product DetailsAuthor: Heather Renee SottongPublisher: Fordham University Press Imprint: Fordham University Press Edition: New edition Weight: 0.363kg ISBN: 9781531510442ISBN 10: 1531510442 Pages: 256 Publication Date: 01 April 2025 Audience: Professional and scholarly , College/higher education , Professional & Vocational , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Table of ContentsIntroduction | 1 1. Bartolomé Mitre on Immigration and Argentine Identity | 17 2. Bartolomé Mitre’s Translation of the Divine Comedy: An Anti–Martín Fierro | 40 3. Leopoldo Lugones on Immigration and Argentine Identity | 58 4. Hypermedievalizing and Demedievalizing Dante: Leopoldo Lugones’s and Jorge Luis Borges’s Rewritings of Inferno V | 76 5. Rewriting Dante to Parody Lugones: Borges’s “The Aleph” | 94 6. Leopoldo Marechal on Immigration and Argentine Identity | 117 7. Dante’s Vita nuova and Book 6 of Adán Buenosayres: Solveig as Beatrice, Solveig as Argentina | 147 8. The Journey to Cacodelphia: A Parody of Inferno and Modern-Day Argentina | 164 Conclusion: Argentina’s Failure to Produce a Divine Comedy | 200 Notes | 205 Bibliography | 243 Index | 255ReviewsThrough a series of studies on singular Argentine authors, Sottong lucidly demonstrates how Dante and his Divine Comedy, seen by Italian thinkers and political figures as the source for an imagined Italian national identity in the nineteenth century, in turn inspired Argentine authors in a similar fashion. This is an important, pioneering book that will open the field of Dante Studies to new transnational studies of the poem's circulation, translation, and global influence.---Kristina M. Olson, Associate Professor of Italian, George Mason University, author of Courtesy Lost: Dante, Boccaccio and the Literature of History Author InformationHeather Sottong is an Assistant Professor of Literary and Cultural Studies at FLAME University in Pune, India. Her research focuses on the Italian diaspora in Argentina and the literary appropriation of Dante in the Americas. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||