|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis book describes the many kinds of translation problems encountered by Bible translators. Topics included are Discourse, Exegesis and Text, Communication, Grammar, Culture, Lexicon, Rhetoric and Highlighting, and Receptor Language and Settings. Full Product DetailsAuthor: Richard C BlightPublisher: Summer Institute of Linguistics, Academic Publications Imprint: Summer Institute of Linguistics, Academic Publications Edition: Revised ed. Dimensions: Width: 15.00cm , Height: 1.00cm , Length: 22.40cm Weight: 0.136kg ISBN: 9780883122730ISBN 10: 0883122731 Pages: 90 Publication Date: 31 December 2017 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationRichard Blight has served as a translation consultant with SIL since 1960. He completed the translation of the New Testament for the Tenango Otomi people of Mexico in 1975. In addition to authoring numerous articles and books, he is the senior editor of the Exegetical Summaries series. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |