|
![]() |
|||
|
||||
OverviewDieser Band nimmt den auf Doris Bachmann-Medick zurückgehenden Gedanken der cultural turns in den Kulturwissenschaften auf. Die Veränderungen der Forschungsmethoden und -schwerpunkte, die den turns entspringen, erweisen sich für die Translationswissenschaft als besonders produktiv. Forscherinnen und Forscher aus Polen, Deutschland und Österreich untersuchen das Phänomen der Translation als kulturelles Faktum: Übersetzungen von literarischen, pragmatischen und wissenschaftlichen Texten in diversen Sprachenkombinationen. Die Beiträge verknüpfen die linguistisch-literaturwissenschaftlichen Aspekte der Übersetzung mit politisch-ideologischen, sozialen und ethischen Determinanten des translatorischen Handelns, die im Zuge des postcolonial turn und des social turn verstärkt in den Blickwinkel rücken. Full Product DetailsAuthor: Maria Krysztofiak , Katarzyna Lukas , Izabela Olszewska , Marta TurskaPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Edition: New edition Volume: 7 Weight: 0.470kg ISBN: 9783631624579ISBN 10: 3631624573 Pages: 242 Publication Date: 22 December 2012 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock ![]() The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Language: German Table of ContentsReviewsAuthor InformationKatarzyna Lukas, Izabela Olszewska und Marta Turska sind Wissenschaftliche Mitarbeiterinnen am Institut für Germanistik der Universität Gdańsk (Polen). Ihre Forschungsgebiete sind Translationswissenschaft, Sprach- und Kulturkontakte, interkulturelle Kommunikation, deutsche, polnische und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |