|
![]() |
|||
|
||||
OverviewIn Translation Effects: Language, Time, and Community in Medieval England, Mary Kate Hurley reinterprets a well-recognized and central feature of medieval textual production: translation. Medieval texts often leave conspicuous evidence of the translation process. These translation effects are observable traces that show how medieval writers reimagined the nature of the political, cultural, and linguistic communities within which their texts were consumed. Examining translation effects closely, Hurley argues, provides a means of better understanding not only how medieval translations imagine community but also how they help create communities. Through fresh readings of texts such as the Old English Orosius, Ælfric's Lives of the Saints, Ælfric's Homilies, Chaucer, Trevet, Gower, and Beowulf, Translation Effects adds a new dimension to medieval literary history, connecting translation to community in a careful and rigorous way and tracing the lingering outcomes of translation effects through the whole of the medieval period. Full Product DetailsAuthor: Mary Kate HurleyPublisher: Ohio State University Press Imprint: Ohio State University Press Dimensions: Width: 15.50cm , Height: 2.00cm , Length: 23.10cm Weight: 0.454kg ISBN: 9780814214718ISBN 10: 0814214711 Pages: 226 Publication Date: 16 July 2021 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsMary Kate Hurley proposes a new approach to translation studies, using the concept of the translation effect, a broader and more flexible approach to literary and cultural translation than has previously been attempted. Translation Effects is lucid, forceful, and a joy to read. --Robert Stanton, author of The Culture of Translation in Anglo-Saxon England This ambitious and engaging book succeeds admirably well in disclosing the translation effects that are inscribed within certain medieval texts, distinctive traces that reveal writers in the process of reimagining and repurposing old texts for contemporary communities. --Alastair Minnis, author of Hellish Imaginations from Augustine to Dante: An Essay in Metaphor and Materiality Author InformationMary Kate Hurley is Associate Professor in the Department of English at Ohio University. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |