|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Dr Kobus Marais (University of the Free State, South Africa)Publisher: Bloomsbury Publishing PLC Imprint: Bloomsbury Academic Dimensions: Width: 16.90cm , Height: 2.50cm , Length: 24.40cm Weight: 0.454kg ISBN: 9781350247550ISBN 10: 1350247553 Pages: 264 Publication Date: 31 October 2024 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand ![]() We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsReviews"""In recent years, Kobus Marais has earned himself the reputation of ""a disturber of the peace"" in translation studies. This volume, featuring contributions from a broad range of disciplines, will no doubt create fresh waves in all things translational, spreading farther and wider than ever before."" --Piotr Blumczynski, Queen's University Belfast, UK ""For years we have been attempting to go beyond translation studies, with inter- and even transdisciplinary approaches. This book finally offers an example of how translation as a semiotic process can be studied in widely different fields and domains. This timely volume explores the multiplicity of forms of translational processes, from mathematics to biology and computer science to ecology, inviting us to consider the variety and complexity of translational phenomena. The book itself is a fascinating translation project!"" --Siri Nergaard, University of South-Eastern Norway, Norway" In recent years, Kobus Marais has earned himself the reputation of “a disturber of the peace” in translation studies. This volume, featuring contributions from a broad range of disciplines, will no doubt create fresh waves in all things translational, spreading farther and wider than ever before. -- Piotr Blumczynski, Queen’s University Belfast, UK For years we have been attempting to go beyond translation studies, with inter- and even transdisciplinary approaches. This book finally offers an example of how translation as a semiotic process can be studied in widely different fields and domains. This timely volume explores the multiplicity of forms of translational processes, from mathematics to biology and computer science to ecology, inviting us to consider the variety and complexity of translational phenomena. The book itself is a fascinating translation project! -- Siri Nergaard, University of South-Eastern Norway, Norway Author InformationKobus Marais is Professor of Translation Studies at the University of the Free State, Bloemfontein, South Africa. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |