|
|
|||
|
||||
OverviewA selection of essays concentrating on intercultural communication in its broadest sense, with themes varying from dissident translation under the Marcos dictatorship in the Philippines, to translation as a process of power in the Third World, and the role of the cognitive sciences in translation theory. Also covered are topics such as media interpreting, news translation, advertising, subtitling, and the ethics of translation. The volume closes with the EST Focus debate on thorny issues of methodology, policy and training. Full Product DetailsAuthor: Mary Snell-Hornby (University of Vienna) , Zuzana Jettmarová (Charles University, Prague) , Klaus Kaindl (University of Vienna) , Klaus Kaindl (Charles University, Prague, Czech Republic)Publisher: John Benjamins Publishing Co Imprint: John Benjamins Publishing Co Volume: 20 Dimensions: Width: 16.40cm , Height: 2.30cm , Length: 24.50cm Weight: 0.810kg ISBN: 9789027216212ISBN 10: 9027216215 Pages: 354 Publication Date: 21 August 1997 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Postgraduate, Research & Scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||