|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThe translation of the Hebrew Bible into Greek was the first major translation in Western culture. Its significance was far-reaching. Without a Greek Bible, European history would have been entirely different - no Western Jewish diaspora and no Christianity. Translation and Survival is a literary and social study of the ancient creators and receivers of the translations, and about their impact. The Greek Bible served Jews who spoke Greek, and made the survival of the first Jewish diaspora possible; indeed, the translators invented the term 'diaspora'. It was a tool for the preservation of group identity and for the expression of resistance. It invented a new kind of language and many new terms. The Greek Bible translations ended up as the Christian Septuagint, taken over along with the entire heritage of Hellenistic Judaism, during the process of the Church's long-drawn-out parting from the Synagogue. Here, a brilliant creation is restored to its original context and to its first owners. Full Product DetailsAuthor: Tessa Rajak (Professor Emertius of Ancient History, University of Reading, and Member of the Jewish Studies Unit, Oxford University)Publisher: Oxford University Press Imprint: Oxford University Press Dimensions: Width: 13.70cm , Height: 2.40cm , Length: 21.60cm Weight: 0.492kg ISBN: 9780199695003ISBN 10: 0199695008 Pages: 400 Publication Date: 21 July 2011 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Tertiary & Higher Education , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: To order ![]() Stock availability from the supplier is unknown. We will order it for you and ship this item to you once it is received by us. Table of ContentsIntroduction 1: The Letter of Aristeas between History and Myth 2: Going Greek: Culture and Power in Ptolemaic Alexandria 3: The Jewish Diaspora in Graeco-Roman Antiquity 4: Staying Jewish: Language and Identity in the Greek Bible 5: Themes of Power and Subversion in the Greek Bible 6: The Uses of Scripture in Hellenistic Judaism 7: Scripture in Action: Parallels and Myths 8: The Bible among Greeks and Romans 9: The Septuagint between Jews and Christians Introduction 1: The Letter of Aristeas between History and Myth 2: Going Greek: Culture and Power in Ptolemaic Alexandria 3: The Jewish Diaspora in Graeco-Roman Antiquity 4: Staying Jewish: Language and Identity in the Greek Bible 5: Themes of Power and Subversion in the Greek Bible 6: The Uses of Scripture in Hellenistic Judaism 7: Scripture in Action: Parallels and Myths 8: The Bible among Greeks and Romans 9: The Septuagint between Jews and ChristiansReviewsIt is to be hoped that Rajak's judicious work will encourage further research; for, as she has shown, the importance of the Septuagint can hardly be exaggerated. For too long it has been largely lost to both Jewish and Christian communities. Rajak dispays a remarkable talent to present a highly complex and broad topic very clearly Canon Anthony Phillips, Church Times A book review cannot possibly do justice to the numerous insights of this detailed and richly argued work Matthew Kraus, H-Judaic Rajak succeeds in bringing together the strands of evidence for a vibrant and even influential Greek Jewish diaspora A.G. Salvesen. Oriental Institute, Oxford an eminently readable, elegantly written, well-researched and fascinating book on the first Jewish Greek Bible translation as a cultural artefact and icon Piet van der Horst, Studia Philonica Annual It is to be hoped that Rajak's judicious work will encourage further research; for, as she has shown, the importance of the Septuagint can hardly be exaggerated. For too long it has been largely lost to both Jewish and Christian communities. Rajak dispays a remarkable talent to present a highly complex and broad topic very clearly Canon Anthony Phillips, Church Times A book review cannot possibly do justice to the numerous insights of this detailed and richly argued work Matthew Kraus, H-Judaic Rajak succeeds in bringing together the strands of evidence for a vibrant and even influential Greek Jewish diaspora A.G. Salvesen. Oriental Institute, Oxford an eminently readable, elegantly written, well-researched and fascinating book on the first Jewish Greek Bible translation as a cultural artefact and icon Piet van der Horst, Studia Philonica Annual Author InformationTessa Rajak is Professor Emeritus of Ancient History, University of Reading, and Member of the Jewish Studies Unit, Oxford University. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |