|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Ulrich Ammon , Gerhard Stickel (EFNIL)Publisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Edition: New edition Volume: 102 Weight: 0.330kg ISBN: 9783631652923ISBN 10: 3631652925 Pages: 165 Publication Date: 20 August 2014 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock ![]() The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Table of ContentsContents: Jolanta Zabarskaité: Welcome address – Marco Benedetti : Intervention à la conférence annuelle de l’EFNIL – Rytis Martikonis: Opening address – Jan Truszczyński: Translation and Interpretation in Europe: Reflections from the angle of education and culture – Gintaras Morkūnas: Welcome address – Gerhard Stickel: Introduction/Einführung/Įžanga – Klaus Reichert: «Lost and Found in Translation» – Georgios Floros: «Lost» and «found» in Translation: Myths and realities for national languages and imageries – Marie Cornu : Traduction du droit et droit de la traduction, les enjeux européens – Antonina Werthmann/Andreas Witt: Maschinelle Übersetzung - Gegenwart und Perspektiven – Johan Van Hoorde: Co-ordination of institutional terminology between European institutions and national Member States: the Dutch language example and the European perspective – Sten Palmgren: Translation of laws and public texts – Gunnhildur Stefansdottir: Translator training in the Translation Centre of the Icelandic Ministry for Foreign Affairs. A short report on special training issues for English-Icelandic translation – Italo Rubino: Tradurre per la Commissione europea. Aspetti generali e pratici del Dipartimento italiano della Direzione generale Traduzione – Martina Ožbot: The role and status of translation in a translation-oriented culture: the case of Slovenia – Sabine Kirchmeier-Andersen: Panel debate: Demands and suggestions for interpretation and translation in Europe - Introduction – Gunnhildur Stefansdottir: Panel presentation – Claude Durand: Panel presentation.ReviewsAuthor InformationGerhard Stickel is Honorary Professor of Linguistics at the University of Mannheim and was director of the Institut für Deutsche Sprache. He was a co-founder of the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) and has been president of this network of central language institutions of the EU states since 2003. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |