|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Luise Von Flotow (University of Ottawa, Canada.) , ANTHONY PYMPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.290kg ISBN: 9781138151895ISBN 10: 1138151890 Pages: 126 Publication Date: 01 September 2016 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education , Undergraduate Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of Contents1. Historical Background The Women's Movement and the Idea of Gender Women and Language Gender and Translation 2. Gender and the Practice of Translation Experimental Feminist Writing and its Translation Translating the Body Translating Puns of Cultural References Translating Experiments with Language Interventionist Feminist Translation Translating Machismo Assertive Feminist Translation Recovering Women's Works 'Lost' in Patriarchy Further Corrective Measures 3. Revising Theories and Myths Proliferating Prefaces: The Translator's Sense of Self Asserting the Translator's Identity Claiming Responsibility for 'Meaning' Revising the Rhetoric of Translation Tropes Achieving Political Visibility Revising a Fundamental Myth Pandora's Cornucopia 4. Reading and Rewriting Translations Reading Existing Translations Simone de Beauvoir Rewriting Existing Translations The Bible Comparing 'Pre-feminist' and 'Post-feminist Translations Sappho and Louise Labé Recovering 'Lost' Women Translators Subversive Activity in the English Renaissance Nineteenth-Century Women Translators La Malinche 5. Criticisms Criticism from Outside Feminisms Criticism from Within Feminisms Elitist Experimentation Opportunist Feminist Bandwagon 'Being Democratic with Minorities' Revealing Women's Cultural and Political Diversity 6. Future Perspectives Broad Historical Perspectives Contemporary Perspectives Public Language Policies Interpreting 7. Concluding RemarksReviews... undoubtedly a valuable coursebook for teachers of translation theory ... written in a lucid and agreeable style. (Marysa Demoor, Target) Author InformationLuise Von Flotow Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |