Translation: A Very Short Introduction

Author:   Matthew Reynolds (Professor of English and Comparative Criticism, Professor of English and Comparative Criticism, Oxford University, and Fellow of St Anne's College)
Publisher:   Oxford University Press
ISBN:  

9780198712114


Pages:   160
Publication Date:   27 October 2016
Format:   Paperback
Availability:   To order   Availability explained
Stock availability from the supplier is unknown. We will order it for you and ship this item to you once it is received by us.

Our Price $21.95 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Translation: A Very Short Introduction


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Matthew Reynolds (Professor of English and Comparative Criticism, Professor of English and Comparative Criticism, Oxford University, and Fellow of St Anne's College)
Publisher:   Oxford University Press
Imprint:   Oxford University Press
Dimensions:   Width: 11.00cm , Height: 1.00cm , Length: 17.40cm
Weight:   0.126kg
ISBN:  

9780198712114


ISBN 10:   0198712111
Pages:   160
Publication Date:   27 October 2016
Audience:   College/higher education ,  Tertiary & Higher Education
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   To order   Availability explained
Stock availability from the supplier is unknown. We will order it for you and ship this item to you once it is received by us.

Table of Contents

1: The multiplicity of translation 2: Word for word? 3: Translation and paraphrase 4: Translation and power 5: Words of God 6: Honest interpretation 7: Translating performance 8: Translation and literature 9: Languages in the world Further Reading Index

Reviews

Matthew Reynolds tackles the topic with aplomb. ANZ LitLovers


Matthew Reynolds tackles the topic with aplomb. * ANZ LitLovers *


Author Information

Matthew Reynolds is The Times Lecturer in English at Oxford University and a Tutorial Fellow of St Anne's College. He is the author of The Poetry of Translation: From Chaucer & Petrarch to Homer & Logue (OUP, 2011). His previous work on translation includes the Penguin anthology Dante in English (Penguin, 2005) which he co-authored with Eric Griffiths, the chapter on 'Principles and Norms of Translation' in vol. 4 of the Oxford History of Literary Translation in English (OUP, 2006), and a series of essays in the London Review of Books. He chairs the annual Oxford-Weidenfeld Translation Prize.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List