Translating Virgil: A Cultural History of the Western Tradition from the Eleventh Century to the Present

Author:   Susanna Morton Braund (University of British Columbia, Vancouver)
Publisher:   Cambridge University Press
ISBN:  

9781108470612


Pages:   1022
Publication Date:   05 June 2025
Format:   Hardback
Availability:   Not yet available, will be POD   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon it's release. This is a print on demand item which is still yet to be released.

Our Price $514.80 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Translating Virgil: A Cultural History of the Western Tradition from the Eleventh Century to the Present


Add your own review!

Overview

Virgil remains one of the most important poets in the history of literature. This emerges in the rich translation history of his poems. Hardly a European language exists into which at least one of his poems has not been translated, from Basque to Ukrainian and Dutch to Turkish. Susanna Braund's book is the first synthesis and analysis of this history. It asks when, where, why, by whom, for whom and how Virgil's poems were translated into a range of languages. Chronologically it spans the eleventh- and twelfth-century adaptations of the Aeneid down to present-day translation activity, in which women are better represented than in earlier eras. The book makes a major contribution to western intellectual history. It challenges classicists and other literary scholars to reassess the features of Virgil's poems to which the translators respond and offers a treasure-trove of insights to translation theorists and classicists alike.

Full Product Details

Author:   Susanna Morton Braund (University of British Columbia, Vancouver)
Publisher:   Cambridge University Press
Imprint:   Cambridge University Press
Dimensions:   Width: 16.00cm , Height: 6.50cm , Length: 23.50cm
Weight:   1.540kg
ISBN:  

9781108470612


ISBN 10:   1108470610
Pages:   1022
Publication Date:   05 June 2025
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Not yet available, will be POD   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon it's release. This is a print on demand item which is still yet to be released.

Table of Contents

Introduction: First attempts and first principles; 1. Translation, nationalism and transnationalism; 2. The translator's identity; 3. The economics of translating Virgil; 4. Competition, retranslation and travesty; 5. Poetic careers of Virgil translators; 6. Partial translations of Virgil; 7. Supplements and paratextual material; 8. Fidelity of form: Metre matters; 9. Fidelity of concepts and register; 10. Equivalences and identifications.

Reviews

Author Information

Susanna Morton Braund is Professor Emeritus of Latin Poetry and its Reception at the University of British Columbia. She has published widely on Latin poetry and is the co-editor of Virgil in Translation (with Zara Torlone, 2018).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

RGJUNE2025

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List