Translating the Iconicity of Classical Chinese Poetry

Author:   Guangxu Zhao
Publisher:   Springer Verlag, Singapore
ISBN:  

9789819588435


Pages:   142
Publication Date:   08 May 2026
Format:   Paperback
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Our Price $64.66 Quantity:  
Pre-Order

Share |

Translating the Iconicity of Classical Chinese Poetry


Overview

This open access book offers a groundbreaking exploration of how iconicity: language's resemblance to its referents—is central to classical Chinese poetry and how it intersects with the visual expressiveness of English digital poetry. Drawing on semiotic theory and phenomenological aesthetics, this study proposes a translator-centered approach to rendering lexical, syntactic, and textual iconicity in poetry. It analyzes the iconic roles of lianzi (炼字), wenju (文句), lvju (律句), aoju (拗句), and yimai (意脉), offering practical insights for translators. Inspired by digital poetry's visual and sonic dimensions, the book argues for the integration of Chinese ideograms into programming languages to enhance poetic expression. Bridging comparative literature, semiotics, and digital art, this is a timely contribution to translation studies and the evolving field of digital poetics.

Full Product Details

Author:   Guangxu Zhao
Publisher:   Springer Verlag, Singapore
Imprint:   Springer Verlag, Singapore
ISBN:  

9789819588435


ISBN 10:   981958843
Pages:   142
Publication Date:   08 May 2026
Audience:   College/higher education ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Forthcoming
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Table of Contents

Reviews

Author Information

Guangxu Zhao is Senior Research Fellow of English literature and literary translation studies at Nanning Normal University, winner of the fund of the National Social Science of China for the research project: “English Digital Poetry and the Translation of the Iconicity of Classical Chinese Poetry”; relevant papers published: “Translating iconicities of classical Chinese poetry” (2018) and “Semiotics East and West: an aesthetic-semiotic approach to translating the iconicity of classical Chinese poetry”(2022) in Semiotica.

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

April RG 26_2

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List