Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne Rich

Author:   Myriam Díaz-Diocaretz
Publisher:   John Benjamins Publishing Co
Volume:   2
ISBN:  

9789027224040


Pages:   167
Publication Date:   01 January 1985
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $75.04 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne Rich


Add your own review!

Overview

Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem. This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.

Full Product Details

Author:   Myriam Díaz-Diocaretz
Publisher:   John Benjamins Publishing Co
Imprint:   John Benjamins Publishing Co
Volume:   2
Weight:   0.335kg
ISBN:  

9789027224040


ISBN 10:   9027224048
Pages:   167
Publication Date:   01 January 1985
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional and scholarly ,  Professional & Vocational ,  Professional & Vocational
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

"1. Preface; 2. I. Verbal Interaction Framework; 3. 1. Translation as Sign; 4. 2. Reader-Response Criticism; 5. II. The Translator-Function; 6. 1. The Translator as Omniscient Reader; 7. 2. The Translator as Acting Writer; 8. III. Translating a Woman's Poetic Discourse; 9. 1. ""A poem can begin/with a lie. And be torn up.""; 10. 2. Heterosocial versus Homosocial; 11. 3. From Text to Author-Function; 12. 4. The Intertextual Factor as Feminist Strategy; 13. IV. The Speech Situation in Female Identified Discourse; 14. 1. A Poet in a Woman's Body; 15. 2. Person Deixis and Gender Markers; 16. 3. Speaker and Addressee in Adrienne Rich; 17. 4. Speaker and Addressee in Female-Identified Discourse; 18. V. Prosody, Rhythms, Intonation, and the Acting Writer; 19. 1. ""Re-scored for a different instrument""; 20. VI. Translation and Women's Studies: Problems and Perpectives; 21. References"

Reviews

Author Information

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List