|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Cédric PloixPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.453kg ISBN: 9780367506599ISBN 10: 0367506599 Pages: 244 Publication Date: 08 January 2022 Audience: College/higher education , General/trade , Tertiary & Higher Education , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsIntroduction Molière Revitalised Beyond the Channel Chapter I The French Alexandrine and English Verse Forms: A Prosodic Equivalence? Chapter II What Can Verse Bring to Drama Chapter III Making Translation Creative: Molière in Conspicuous Rhyming Couplets Chapter IV Rhymes and Verbal Humour Chapter V The Stage Effects of Non-standard Rhyming Couplets: Case Studies of Six Translations of Molière’s Plays Conclusion Appendix BibliographyReviewsAuthor InformationCédric Ploix teaches languages at Radley College, Tutor in Translation in the Department for Continuing Education at the University of Oxford, UK and research collaborator on multilingual theatre and theatre translation with Instant Mix Theatre Company. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |