|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Pieter De LeemansPublisher: Leuven University Press Imprint: Leuven University Press Volume: 45 Dimensions: Width: 16.00cm , Height: 2.00cm , Length: 23.90cm Weight: 0.822kg ISBN: 9789058679864ISBN 10: 9058679861 Pages: 402 Publication Date: 26 September 2014 Audience: College/higher education , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsCONTENTS Notes about the contributors Pieter De Leemans Bartholomew of Messina, Translator at the Court of Manfred, King of Sicily Steven J. Williams Like Father, Like Son? The Life and Reign of Manfred, King of Sicily Fulvio Dell e Donne The Sapientia of Manfred and the Studium of Naples Michael W. Dunne Dubitauit Rex Manfridus ... King Manfred and the Determinatio Magistralis of Peter of Ireland Paraskevi Kotzia De Hebrea lingua transtulimus in Latinam: Manfred of Sicily and the pseudo-Aristotelian Liber de pomo Alessandra Perriccioli Saggese Fra la corte e l'università : manoscritti miniati di età manfrediana Mauro Zonta Jewish Philosophy and Translations of Philosophical Texts into Hebrew in 13th-Century Southern Italy, Including Sicily:Some Observations Charles Burnett Stephen of Messina and the Translation of Astrological Texts from Greek in the Time of Manfred Giacinta Spinosa Barthélemy de Messine, traducteur du Ps.-Aristote, De mundo: la diffusion de néologismes métaphysiques, astrologiques et cosmologiques (influentia, inalterabilis) du XIIe au XIVe siècle Pieter Beullens True Colours: the Medieval Latin Translations of De Coloribus Gudrun Vuillemin-Diem Revision der Translatio Bartholomaei oder Neuübersetzung? Zu dem Fragment von De coloribus des Wilhelm von Moerbeke Élisabeth Dévière Le vocabulaire médical de Barthélemy de Messine et sa réception par Pietro d'Abano Charles Burnett The Latin Versions of Pseudo-Aristotle's De signis Pieter Beullens Facilius sit Nili Caput Invenire: Towards an Attribution and Reconstruction of the Aristotelian Treatise De inundatione Nili Dimitri Gutas The Translation of De Principiis (Theophrastus) by Bartholomew of Messina Valérie Cordonier La version latine des Magna moralia par Barthélemy de Messine et son modèle grec: le ms. Wien, à–NB, phil. gr. 315 (V) Index codicum manu scriptorum Index nominumReviewsIl s'agit d'un recueil de quinze études, toutes de très haut niveau, précédées par une belle introduction, claire et bien agencée, signée par l'éditeur du volume, Pieter DE LEEMANS. [...] Ce beau volume constitue donc une sorte d'état des recherches sur Bartholomée de Messine. Mais se limiter à cette description signifierait l'amoindrir : les différents chapitres portent bien au-delà d'un travail ponctuel sur les textes, que pourtant ils supposent ; y sont aussi proposées beaucoup de thèses nouvelles relatives à des questions générales, d'intérêt historique et littéraire. Revue des Sciences philosophiques et théologiques 99 (2015), p. 689 Auch wenn der zweite Teil sich eher an Philologen wendet und Grundkenntnisse in der Aristotelesüberlieferung und Scholastik voraussetzt, kann die Veröffentlichung auch von Historikern mit groBem Gewinn konsultiert werden. àœbersetzungen stellten und stellen (von der Antike bis heute) einen wichtigen Faktor der Kulturvermittlung dar, der in einer immer stärker bildlastigen Zeit leicht übersehen wird. Thomas Hofmann, QFIAB 95 (2015) In drawing attention to such deep structures of court life while acknowledging the flurry of politics, diplomacy and ceremonial, this collection makes an important contribution to our advancing understanding of the early modern court. Steven Gunn, Tijdschrift voor Geschiedenis, Volume 129, Number 3, August 2016, pp. 447-500(54) 'Translating at the Court' is een werk dat zich voornamelijk tot specialisten richt, maar van grote waarde is, omdat het vele facetten belicht van de omgeving en persoon van Bartholomeus van Messina, een figuur die tot op heden onmiskenbaar te weinig aandacht kreeg. Tijdschrift voor Filosofie 78, nr. 4 (2016) Author InformationPieter De Leemans is Professor of Medieval Philosophy at the KU Leuven and Academic Secretary of the Aristoteles Latinus. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |