Translated Memories: Transgenerational Perspectives on the Holocaust

Author:   Bettina Hofmann ,  Ursula Reuter ,  Anne Ranasinghe ,  Bettina Hofmann
Publisher:   Lexington Books
ISBN:  

9781793606068


Pages:   404
Publication Date:   26 February 2020
Format:   Hardback
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained


Our Price $296.00 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Translated Memories: Transgenerational Perspectives on the Holocaust


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Bettina Hofmann ,  Ursula Reuter ,  Anne Ranasinghe ,  Bettina Hofmann
Publisher:   Lexington Books
Imprint:   Lexington Books
Dimensions:   Width: 16.10cm , Height: 3.00cm , Length: 22.90cm
Weight:   0.807kg
ISBN:  

9781793606068


ISBN 10:   1793606064
Pages:   404
Publication Date:   26 February 2020
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Out of Print
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained

Table of Contents

Reviews

This book is a groundbreaking addition to two emergent fields: the study of the linguistic and cultural translation of Holocaust texts, and the study of intergenerational memory. It is a must-read for scholars in the field.--Andrea Hammel, co-editor of Translating Holocaust Lives Translated Memories grew out of a conference held in Essen, Germany, in July 2015. As editors Hofmann (Univ. of Wuppertal, Germany) and Reuter (Germania Judaica, Cologne Library on the History of German Jewry) state in the introduction, their ""interest is in specific cases of Holocaust memory as expressed in different languages and media by members of the second and third generations of Holocaust survivors."" Another crucial point of interest for them ""is the mode of translation ... [understood] both literally and metaphorically."" The resulting 22 essays are groundbreaking in their conceptual diversity, many of them insightful and well researched and enriched by, and sometimes paired with, compelling personal stories by the children and grandchildren of survivors. The existing literature on Holocaust memory is already vast, yet these essays put forth new and invaluable ideas that seek to answer how ""later-born authors approach memories transmitted by surviving family members."" Of particular note are the five essays in part 4 (""Objects and What to Make of Them""), which look at the special significance of memories carried by simple objects handed down through generations. Summing Up: Highly recommended. Lower-division undergraduates through faculty. -- ""Choice Reviews""


This book is a groundbreaking addition to two emergent fields, the study of the linguistic and cultural translation of Holocaust texts, and the study of intergenerational memory. It is a must-read for scholars in the field.--Andrea Hammel, co-editor of Translating Holocaust Lives


This book is a groundbreaking addition to two emergent fields: the study of the linguistic and cultural translation of Holocaust texts, and the study of intergenerational memory. It is a must-read for scholars in the field.--Andrea Hammel, co-editor of Translating Holocaust Lives


"This book is a groundbreaking addition to two emergent fields: the study of the linguistic and cultural translation of Holocaust texts, and the study of intergenerational memory. It is a must-read for scholars in the field.--Andrea Hammel, co-editor of Translating Holocaust Lives This book is a groundbreaking addition to two emergent fields: the study of the linguistic and cultural translation of Holocaust texts, and the study of intergenerational memory. It is a must-read for scholars in the field. Translated Memories grew out of a conference held in Essen, Germany, in July 2015. As editors Hofmann (Univ. of Wuppertal, Germany) and Reuter (Germania Judaica, Cologne Library on the History of German Jewry) state in the introduction, their ""interest is in specific cases of Holocaust memory as expressed in different languages and media by members of the second and third generations of Holocaust survivors."" Another crucial point of interest for them ""is the mode of translation ... [understood] both literally and metaphorically."" The resulting 22 essays are groundbreaking in their conceptual diversity, many of them insightful and well researched and enriched by, and sometimes paired with, compelling personal stories by the children and grandchildren of survivors. The existing literature on Holocaust memory is already vast, yet these essays put forth new and invaluable ideas that seek to answer how ""later-born authors approach memories transmitted by surviving family members."" Of particular note are the five essays in part 4 (""Objects and What to Make of Them""), which look at the special significance of memories carried by simple objects handed down through generations. Summing Up: Highly recommended. Lower-division undergraduates through faculty. -- ""Choice Reviews"" Translated Memories grew out of a conference held in Essen, Germany, in July 2015. As editors Hofmann (Univ. of Wuppertal, Germany) and Reuter (Germania Judaica, Cologne Library on the History of German Jewry) state in the introduction, their ""interest is in specific cases of Holocaust memory as expressed in different languages and media by members of the second and third generations of Holocaust survivors."" Another crucial point of interest for them ""is the mode of translation ... [understood] both literally and metaphorically."" The resulting 22 essays are groundbreaking in their conceptual diversity, many of them insightful and well researched and enriched by, and sometimes paired with, compelling personal stories by the children and grandchildren of survivors. The existing literature on Holocaust memory is already vast, yet these essays put forth new and invaluable ideas that seek to answer how ""later-born authors approach memories transmitted by surviving family members."" Of particular note are the five essays in part 4 (""Objects and What to Make of Them""), which look at the special significance of memories carried by simple objects handed down through generations. Summing Up: Highly recommended. Lower-division undergraduates through faculty."


Author Information

Bettina Hofmann teaches American Studies at the University of Wuppertal. She recently edited the volume Life Writing: Lives in Focus of Praxis Englisch and Performing Ethnicity, Performing Gender: Transcultural Perspectives. Ursula Reuter is currently director of Germania Judaica, Köln Library on the History of German Jewry.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List