|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis Element takes the initiative to highlight the nascent state of audiovisual translation research centring on users of video games. It proposes ways of advancing the research by integrating numerous related perspectives from relevant fields to guide studies in translated game reception into further fruition. The Element offers an accessible overview of possible relationships between translation and its experiencers, showcasing ways to design game reception studies. Examples, methods, tools, and practical concerns are discussed to ultimately develop a blueprint for game translation user research which aims to consolidate scientific user-centric inquiry into video game translation. To that end, the blueprint captures the three-pronged interplay between the parameters of localisation-reception research in facets of user experience, facets of translated games, and facets of game users. Full Product DetailsAuthor: Mikołaj Deckert (University of Lodz) , Krzysztof W. Hejduk (University of Lodz) , Miguel Á. Bernal-MerinoPublisher: Cambridge University Press Imprint: Cambridge University Press Weight: 0.277kg ISBN: 9781009509800ISBN 10: 1009509802 Pages: 96 Publication Date: 23 May 2024 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand ![]() We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |