|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism. Full Product DetailsAuthor: Brecht de GrootePublisher: Edinburgh University Press Imprint: Edinburgh University Press Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 1.20cm , Length: 23.40cm Weight: 0.308kg ISBN: 9781474483902ISBN 10: 1474483909 Pages: 216 Publication Date: 06 February 2023 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviews"""This passionately argued and engagingly written book opens up new vistas onto De Quincey's ways of reading and writing 'as an interpreter'. Reappraising De Quincey's cosmopolitan, multilingual profile, De Groote locates him convincingly?- and fascinatingly -?at the centre of Romantic-period cross-cultural dialogues and intersections.?"" -Diego Saglia, University of Parma" Author InformationBrecht de Groote is an Assistant Professor in the Department of Translation, Interpreting and Communication, within the Research Group on Translation and Culture, at the University of Ghent. He previously held the Susan Manning Postdoctoral Fellowship at the Institute for Advanced Studies in the Humanities of the University of Edinburgh, as well as (post)doctoral research positions in the English Department at the University of Leuven. His research situates British Romanticism in its broad European context by studying translation, media and late style. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |