|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: James Dickins (University of Leeds, UK) , Sándor Hervey , Ian Higgins (University of St Andrews, UK)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Edition: 2nd edition Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 2.00cm , Length: 23.40cm Weight: 0.504kg ISBN: 9780415705639ISBN 10: 0415705630 Pages: 314 Publication Date: 23 September 2016 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Tertiary & Higher Education , Undergraduate Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of Contents1 Translation as a process 2 Translation as a product 4 Revising and editing TTs 4 Cultural transposition 5 Compensation 6 Genre 7 Denotative meaning 8 Connotative meaning 9 Phonic/graphic and prosodic issues 10 Grammatical issues 11 Parallelism 12 Sentential issues 13 Discourse and intertextual issues 14 Metaphor 15 Language variety: register, sociolect and dialect 16 Introduction to technical translation 17 Technical translation: botanical texts 18 Technical translation: constitutional texts 19 Technical translation: Islamic finance texts 20 Consumer-oriented texts 21 Summary and ConclusionReviewsAuthor InformationJames Dickins is Professor of Arabic at the University of Leeds. Ian Higgins, who, with the late Sándor Hervey, originated the Thinking Translation series, is Honorary Senior lecturer in Modern Languages at the University of St Andrews. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |