Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English

Author:   James Dickins (University of Leeds, UK) ,  Sandor Hervey ,  Ian Higgins (University of St Andrews, UK)
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
ISBN:  

9780415250658


Pages:   272
Publication Date:   11 April 2002
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
Limited stock is available. It will be ordered for you and shipped pending supplier's limited stock.

Our Price $121.31 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English


Add your own review!

Overview

Thinking Arabic Translation is a comprehensive and revolutionary 24-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and succcessfully piloted at Durham University. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material, from journalism and politics, legal and technical texts and literary and consumer-orientated texts. Thinking Arabic Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Arabic. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles, purposes and practice of translation.

Full Product Details

Author:   James Dickins (University of Leeds, UK) ,  Sandor Hervey ,  Ian Higgins (University of St Andrews, UK)
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
Imprint:   Routledge
Dimensions:   Width: 15.60cm , Height: 2.00cm , Length: 23.40cm
Weight:   0.454kg
ISBN:  

9780415250658


ISBN 10:   041525065
Pages:   272
Publication Date:   11 April 2002
Audience:   College/higher education ,  Professional and scholarly ,  Undergraduate ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Out of Print
Availability:   In Print   Availability explained
Limited stock is available. It will be ordered for you and shipped pending supplier's limited stock.

Table of Contents

Acknowledgements; Introduction; 1. Preliminaries to translation as a process; 2. Preliminaries to translation as a product; 3. Cultural transposition; 4. Compensation; 5. Denotative meaning and translation issues; 6. Connotative meaning and translation issues; 7. Phonic/graphic and prosodic issues in translation; 8. Grammatical issues in translation; 9. Sentential issues in translation; 10. Language variety and translation: register, sociolect and dialect; 11. Textual genre as a factor in translation; 12. Translating technical texts; 13. Translating constitutional texts; 14. Translating consumer-orientated texts; 15. Revising and editing TTs; 16. Summary and Conclusion; Glossary; References; Index

Reviews

Author Information

Sandor Hervey was Reader in Linguistics and Ian Higgins was Senior Lecturer in French at the University of St. Andrews. James Dickins is Lecturer in Arabic at Durham University.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List