|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Joao ReisPublisher: Open Letter Imprint: Open Letter ISBN: 9781940953953ISBN 10: 1940953952 Pages: 150 Publication Date: 19 September 2019 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Temporarily unavailable ![]() The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you. Table of ContentsReviewsThe Translator's Bride is a great little book that brings a breath of fresh air to today's moment in Portuguese literature, asserting itself as an excellent novel not to be forgotten. --Jorge Navarro, O Tempo Entre Os Meus Livros Jo o Reis . . . is a great connoisseur of literary comedy, in a subtle way in which everything is so natural, but simultaneously rude, with the cruel ways in which various characters are depicted, thus creating a blackly comic web that weaves together the world of the book. --Nelson Zagalo, Virtual Illusion The circuitous absorption of The Translator's Bride is sustained by its novella-like structure and dark, gleaming humor. . . . [It's] language is beautiful, mordant, and tragic. --Meg Nola, Foreword Reviews The Translator's Bride is a neurotic little gem: fast, fun, frenzied, and feisty. --Jeremy Garber, Powell's Books The Translator's Bride is a great little book that brings a breath of fresh air to today's moment in Portuguese literature, asserting itself as an excellent novel not to be forgotten. --Jorge Navarro, O Tempo Entre Os Meus Livros Joao Reis . . . is a great connoisseur of literary comedy, in a subtle way in which everything is so natural, but simultaneously rude, with the cruel ways in which various characters are depicted, thus creating a blackly comic web that weaves together the world of the book. --Nelson Zagalo, Virtual Illusion Joao Reis' great success in The Translator's Bride is to convince his audience that they are reading a work written at modernism's mid-twentieth-century zenith . . . pulling us out of our own times and holding us in the era of Ulysses and Mrs Dalloway. --West Camel, European Literature Network Reis's novel is both surprising and hilarious. --Publisher's Weekly Author InformationJoo Reis born in 1985, is a Portuguese writer and a literary translator of Scandinavian languages (Swedish, Danish, Norwegian and Icelandic). He studied philosophy and has lived in Portugal, Norway, Sweden, and the UK, having worked in several different occupations, from book publisher to kitchen chef. He has written various short stories published in digital format or zines, and his first major work is his novel The Translator's Bride. Though still an emerging author, Reis's work has already been compared to that of Hamsun and Kafka, and represents a literary style unseen in contemporary Portuguese writing. Snia Oliveira was born in Luanda, in 1972. She studied Portuguese and English Literature and Translation, at Universidade Nova de Lisboa (FCSH), and Portsmouth University. She's worked as a freelance translator, an editorial coordinator for EXPO '98, Lisbon World Expositon, and in a renowned design studio. For the last ten years she has been translating for major Portuguese publishing houses, as well as for a number of film festivals, such as IndieLisboa, Doclisboa, and MOTELx. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |