|
|
|||
|
||||
OverviewA recent shift in women’s writing toward multilingual poetics opens the potential for such experimental texts to set up innovative terms of engagement that are queer, feminist, transnational, and decolonizing. The Translating Subject explores how queer women writers use multilingual strategies to create intimacy with the unknown and enable ethical engagement across social, cultural, and linguistic differences. Bringing together theories of the avant-garde with theories of translation, Melissa Tanti analyzes works by three of North America’s most important contemporary experimental writers: Erín Moure, Kathy Acker, and Nicole Brossard. Tanti confirms the radical potential of multilingual writing through close readings of Moure’s multilingual texts, Acker’s overlooked propensity to write in Farsi, and Brossard’s insistence on the importance of writing in languages that are not one’s own. The Translating Subject argues that multilingual writing challenges monolingual norms and what they uphold: limiting conceptions of subjectivity, community, and identity. Drawing on detailed archival research, this book highlights language rights, minoritized languages, and language use, demonstrating that language is full of life-giving possibilities. The Translating Subject proposes that multilingual writing encompasses both an ethos and practical strategies for navigating a life lived in language. Full Product DetailsAuthor: Melissa TantiPublisher: McGill-Queen's University Press Imprint: McGill-Queen's University Press ISBN: 9780228023975ISBN 10: 0228023971 Pages: 234 Publication Date: 11 March 2025 Audience: College/higher education , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviews“Tanti reads and discusses the specific poems attentively and sensitively. Her observations about the significance of ‘sight’ versus touch or other senses, and how language and words in the three writers emerge out of all senses, are astute and thought-provoking.” Kathy Mezei, Simon Fraser University Author InformationMelissa Tanti is a research fellow at the Centre for Arts, Memory and Communities at Coventry University. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||