The Routledge Handbook of Translation and Ethics

Author:   Kaisa Koskinen (University of Tampere, Finland) ,  Nike K. Pokorn
Publisher:   Taylor & Francis Inc
ISBN:  

9780815358237


Pages:   508
Publication Date:   17 December 2020
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $483.00 Quantity:  
Add to Cart

Share |

The Routledge Handbook of Translation and Ethics


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Kaisa Koskinen (University of Tampere, Finland) ,  Nike K. Pokorn
Publisher:   Taylor & Francis Inc
Imprint:   Routledge
Weight:   1.040kg
ISBN:  

9780815358237


ISBN 10:   0815358237
Pages:   508
Publication Date:   17 December 2020
Audience:   College/higher education ,  General/trade ,  Tertiary & Higher Education ,  General
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

List of contributors Acknowledgements Ethics and Translation: An Introduction Part I Virtue Ethics in Translation Translation Ethics in the Chinese Tradition Ethics in Socialist Translation Theories Functional Translation Theories and Ethics Ethics in Berman and Meschonnic The Ethics of Linguistic Hospitality and Untranslatability in Derrida and Ricœur The Ethics of Postcolonial Translation Feminist Translation Ethics Venuti and the Ethics of Difference Translator Ethics Part II Professional Translator Ethics Literary Translator Ethics Conference Interpreter Ethics Ethics in Public Service Interpreting Ethics of Volunteering in Translation and Interpreting Ethics of Activist Translation and Interpreting Translation Technology and Ethics Translation and Posthumanism Part III Ethics Codes for Interpreters and Translators Ethics in the Translation Industry Ethics in Translator and Interpreter Education Ethics of Translator and Interpreter Education Research Ethics in Translation and Interpreting Studies Part IV Ethics in Child Language Brokering Translating and Interpreting in Conflict and Crisis Ethical Stress in Translation and Interpreting Linguistic First Aid Ethics of Translating Sacred Texts Ethics of Collaboration and Control in Literary Translation Accessibility and Linguistic Rights Index

Reviews

A wide ranging and comprehensive treatment of a key concept that has so far failed to receive sustained attention in translation studies. Bound to become the key reference on the topic for many years to come Mona Baker, University of Manchester, UK This is a long-overdue comprehensive overview of how ethics and translation are inextricably linked, carefully curated and edited by two of the world's leading scholars in the field. An invigorating combination of established and fresh voices, it will be an essential resource for researchers and trainers for decades to come. Joanna Drugan, University of East Anglia, UK


Author Information

Kaisa Koskinen is Professor of Translation Studies at Tampere University, Finland. She has authored several articles and monographs, including Translating Institutions: An Ethnographic Study of EU Translation (2008) and Translation and Affect (2020). Nike K. Pokorn is Professor of Translation Studies at the University of Ljubljana, Slovenia. She is the author of several acticles and monographs, including Challenging the Traditional Axioms: Translation into a Non-Mother Tongue (2005) and Post-Socialist Translation Practices (2012).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List