|
![]() |
|||
|
||||
OverviewIn this work, James Frohlich analyzes the Septuagint translation technique in Jeremiah 39(46)-41(48):3 and 52 in order to determine if the large-scale differences between MT and LXX in these chapters were caused by the LXX translator. Since the Hebrew text of Jeremiah 52 largely parallels that of 2 Kings 24:18-25:30, and Jeremiah 39(46)-41(48):3 has various parallels with 2 Kgs 25:22-26, the author also focuses on the differences between the Septuagint translations in these parallel texts. Along with a study of translation technique, he also considers the nature of the MT pluses and analyzes the agreements and disagreements between Jeremiah 39(46)-41(48):3 and 52 MT/LXX with the parallel text in 2 Kings 24:18-25:30 MT/LXX. James Frohlich concludes that the large-scale differences between MT and LXX in Jeremiah 39-41:3 and 52 are due to a divergent Hebrew Vorlage used by the Septuagint translator. Full Product DetailsAuthor: James FrohlichPublisher: Mohr Siebeck Imprint: Mohr Siebeck Volume: 133 Weight: 0.399kg ISBN: 9783161607394ISBN 10: 3161607392 Pages: 256 Publication Date: 15 January 2022 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationBorn 1982; 2004 BA in Biblical Languages; 2009 MDiv; 2018 PhD in Old Testament Studies; 2018-21 Adjunct Professor of Biblical Studies at Regent University (VA); 2019-21 Adjunct Professor of Old Testament at Dallas Theological Seminary. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |