The Making of Accessible Audiovisual Translation

Author:   Jorge Díaz Cintas ,  Carmen Pena-Díaz
Publisher:   Peter Lang International Academic Publishers
Edition:   New edition
Volume:   36
ISBN:  

9781800796775


Pages:   190
Publication Date:   26 June 2023
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $103.50 Quantity:  
Add to Cart

Share |

The Making of Accessible Audiovisual Translation


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Jorge Díaz Cintas ,  Carmen Pena-Díaz
Publisher:   Peter Lang International Academic Publishers
Imprint:   Peter Lang International Academic Publishers
Edition:   New edition
Volume:   36
Weight:   0.302kg
ISBN:  

9781800796775


ISBN 10:   1800796773
Pages:   190
Publication Date:   26 June 2023
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Contents: – Support for Access to Audiovisual Media (SAAM): An Impactful Service- Learning Project – Building Audiences for Audio Description: A Case Study from the Krakow Film Music Festival – Analysing the Accessibility of TV News for Blind or Visually Impaired Audiences: Inclusive Scriptwriting as an Additional Tool for Media Production – Easy Audios for Easy Audiovisual Content: An Overview – Accessibility and Standards in Online Subtitling: From Quantity to Quality in Making Videos Accessible – Implementation of the Online Text Accessibility Heuristics – Cloud Studios and Scripts: Evolving Workspaces and Workflows in Dubbing.

Reviews

Author Information

Carmen Pena-Díaz is Senior Lecturer in the Department of Modern Philology at Alcalá University, Madrid. Her research areas are bilingualism, translation and intercultural communication. She is a member of the research groups FITISPos-UAH in Spain, which researches training on Public Service Translation and Interpreting. She has led nationally accredited research projects – InterMed, on interlingual and intercultural mediation in health settings, and the European Erasmus+ DIALOGOS project, on intercultural communication in languages of lesser diffusion – and is the director of the European Public Service Intercultural Communication, Translating and Interpreting Master's Degree at Alcalá University. She has published numerous chapters and articles in international journals such as MonTI, Intercultural Education, Babel, Journal of Bilingual Education and Bilingualism, among others.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List