|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Eric SellinPublisher: Syracuse University Press Imprint: Syracuse University Press Dimensions: Width: 19.50cm , Height: 0.70cm , Length: 20.30cm Weight: 0.333kg ISBN: 9780815637110ISBN 10: 081563711 Pages: 128 Publication Date: 30 April 2021 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Table of ContentsReviews"Accessible and entertaining.-- ""Reading in Translation"" Accomplished translator Eric Sellin has distilled the wisdom gained over six decades of translating poetry into this informative and entertaining collection of essays. Always instructive, thought-provoking and illuminating, personal and practical, at times self-ironic, humorous, irreverent, this book will resonate with and please everyone who cares about language. For aspiring translators, it's a must read!-- ""Thalia Pandiri, Smith College"" Engaging, stimulating, entertaining, and highly readable.-- ""Hédi Abdel-Jaouad, author of Browning upon Arabia: A Moveable East"" ""The Magic Mirror of Literary Translation is beautifully written and full of interesting ideas and observations. It contains precisely the kind of material that leading scholars of translation have recently begun to study in order to glean a deeper understanding of the many facets of the translation process and the contexts in which it takes place. This book serves as a reassuring reminder of how much revision all good translation (and writing) entails. -- ""Julie Hansen, Uppsala University, Sweden"" For the doubters and the hesitant, the Dark Ones who say great literature can't be translated, The Magic Mirror of Literary Translation is the essential initiation.-- ""Peter Thompson, Roger Williams University""" Accessible and entertaining.-- Reading in Translation Accomplished translator Eric Sellin has distilled the wisdom gained over six decades of translating poetry into this informative and entertaining collection of essays. Always instructive, thought-provoking and illuminating, personal and practical, at times self-ironic, humorous, irreverent, this book will resonate with and please everyone who cares about language. For aspiring translators, it's a must read!-- Thalia Pandiri, Smith College Engaging, stimulating, entertaining, and highly readable.-- Hedi Abdel-Jaouad, author of Browning upon Arabia: A Moveable East For the doubters and the hesitant, the Dark Ones who say great literature can't be translated, The Magic Mirror of Literary Translation is the essential initiation.-- Peter Thompson, Roger Williams University Accomplished translator Eric Sellin has distilled the wisdom gained over six decades of translating poetry into this informative and entertaining collection of essays. Always instructive, thought-provoking and illuminating, personal and practical, at times self-ironic, humorous, irreverent, this book will resonate with and please everyone who cares about language. For aspiring translators, it's a must read!--Thalia Pandiri, Smith College Engaging, stimulating, entertaining, and highly readable.--Hedi Abdel-Jaouad, author of Browning upon Arabia: A Moveable East For the doubters and the hesitant, the Dark Ones who say great literature can't be translated, The Magic Mirror of Literary Translation is the essential initiation.--Peter Thompson, Roger Williams University Author InformationEric Sellin is emeritus professor of French at Tulane University. He is the author and translator of numerous books, including cotranslator of Arabs and the Art of Storytelling: A Strange Familiarity. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |