|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Ang Li , Sylvia Lin, Ph.D. , Howard GoldblattPublisher: Columbia University Press Imprint: Columbia University Press Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 1.50cm , Length: 20.30cm Weight: 0.312kg ISBN: 9780231175555ISBN 10: 0231175558 Pages: 248 Publication Date: 24 November 2015 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand ![]() We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Language: Chinese Table of ContentsWhat Separates Us from China Translator's Note The Lost GardenReviewsA beautifully written novel, from a prominent and prolific Taiwanese writer, including multiple themes of love, gender, sex, capitalism, as well as ethnic identity and Taiwan's historical and political memory. This expertly executed translation is long overdue. -- Yenna Wu, University of California, Riverside Encoded with an impressive array of tantalizing allegorical meanings, complete with a fantastical re-envisioning of Taiwan's local history and its ancestral ties with China, Li Ang's The Lost Garden has often been read as a political parable. Yet the novel boasts other arresting features as well, among them the author's daring treatment of female sexuality-taken here as the core of the relentless war between the sexes-in the mise en scene of a modish urban romance. -- Sung-Sheng Yvonne Chang, University of Texas at Austin This novel's dense sensuality-from its tropical flora to its frenetic lust-weaves time and space into mesmerizing patterns, like the looping paths of the title garden itself. -- Joseph Allen, author of Taipei: City of Displacements Stories of an old Chinese garden replanted with native Taiwanese species, a sultry island with a buried past, and liaisons between old money and nouveau riche hint at torrid energies and hidden traps in Taiwan's postwar past. -- Jeffrey Kinkley, author of Corruption and Realism in Late Socialist China: The Return of the Political Novel An exploration of contemporary Taiwan through the lens of the past, this novel hits many poignant notes as it threads its way. Kirkus Reviews The lush, descriptive narrative immerses the reader in the humid garden of the title that sits at the core of the novel, standing for history, desire, and family. World Literature Today Ably translated... a consistently compelling read. Midwest Book Review A knowing and astute novel. -- Bradley Winterton Taipei Times Lin and Goldblatt's translation of The Lost Garden is a significant accomplishment that succeeds in presenting this masterpiece to English readers... Li's portrayal of post-World War II Taiwan is both sophisticated and penetrating. Tulsa Studies in Women's Literature Striking in its ambitious reach and political slant... The Lost Garden is a distinctive contribution to the literature of place, and its translation into English gives welcome access to a country and culture often obscured by its neighbours, China and Japan. -- Francesca Rhydderch Times Literary Supplement A beautifully written novel, from a prominent and prolific Taiwanese writer, including multiple themes of love, gender, sex, capitalism, as well as ethnic identity and Taiwan's historical and political memory. This expertly executed translation is long overdue. -- Yenna Wu, University of California, Riverside A beautifully written novel, from a prominent and prolific Taiwanese writer, including multiple themes of love, gender, sex, capitalism, as well as ethnic identity and Taiwan's historical and political memory. This expertly executed translation is long overdue. -- Yenna Wu, University of California, Riverside Encoded with an impressive array of tantalizing allegorical meanings, complete with a fantastical re-envisioning of Taiwan's local history and its ancestral ties with China, Li Ang's The Lost Garden has often been read as a political parable. Yet the novel boasts other arresting features as well, among them the author's daring treatment of female sexuality-taken here as the core of the relentless war between the sexes-in the mise en sc ne of a modish urban romance. -- Sung-Sheng Yvonne Chang, University of Texas at Austin This novel's dense sensuality-from its tropical flora to its frenetic lust-weaves time and space into mesmerizing patterns, like the looping paths of the title garden itself. -- Joseph Allen, author of Taipei: City of Displacements Stories of an old Chinese garden replanted with native Taiwanese species, a sultry island with a buried past, and liaisons between old money and nouveau riche hint at torrid energies and hidden traps in Taiwan's postwar past. -- Jeffrey Kinkley, author of Corruption and Realism in Late Socialist China: The Return of the Political Novel An exploration of contemporary Taiwan through the lens of the past, this novel hits many poignant notes as it threads its way. Kirkus Reviews Author InformationLi Ang, the pen name of Shih Shu-tuan, is also the author of the award-winning The Butcher's Wife. A prolific writer and astute social critic, she was honored by the French Ministry of Culture and Communication with its Chevalier de L'Ordre des Arts et des Lettres award, and a modern dance based on her short story was shortlisted for Der Faust Prize. Sylvia Li-chun Lin, formerly associate professor of Chinese at the University of Notre Dame, translates contemporary Chinese fiction from Taiwan and China. Howard Goldblatt, a Guggenheim Fellow, is an internationally renowned translator of Chinese fiction, including the novels of Mo Yan, the 2012 winner of the Nobel Prize for Literature. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |