The Knight without Boundaries: Yiddish and German Arthurian Wigalois Adaptations

Author:   Annegret Oehme
Publisher:   Brill
Volume:   17
ISBN:  

9789004425477


Pages:   190
Publication Date:   25 November 2021
Format:   Hardback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $393.36 Quantity:  
Add to Cart

Share |

The Knight without Boundaries: Yiddish and German Arthurian Wigalois Adaptations


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Annegret Oehme
Publisher:   Brill
Imprint:   Brill
Volume:   17
Weight:   0.462kg
ISBN:  

9789004425477


ISBN 10:   9004425470
Pages:   190
Publication Date:   25 November 2021
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Table of Contents

Acknowledgments List of Figures Introduction  1 Adapting Wigalois  2 The Return of Wigalois: Disentangling a Shared Tradition  3 A Tradition Revisited: Contemporary Research  4 The Knight without Boundaries: Reconnecting the Disentangled 1 From Arthurian Romance to Fairy Tale: Concepts of Adaptation in Ammenmährchen and Beyond  1 Retelling, Transforming, and Transferring Medieval Literature  2 Ammenmährchen as Adaptation  3 Storytelling within the Wigalois/Viduvilt Tradition  4 Conclusion 2 Wigalois: The Heterogeneous Hero and His Narrative World  1 God and Fortuna’s Chosen One  2 Between Heathendom and Sorcery  3 Intertextual Hero(in)es  4 Conclusion 3 Viduvilt: The Arthurian Knight Who Speaks Yiddish  1 Viduvilt’s Origins, Humor, and Alterations  2 Viduvilt as a “Jewish Text”  3 May God Send the Messiah: Religion and Religious Forces in Viduvilt  4 Knighthood and the Jewish Imagination  5 Knighthood in a Nutshell: The Sketch in Cod. Hebr. 255  6 Arthurian and Anti-Arthurian Adaptations  7 Conclusion 4 Language Matters: Crossing Linguistic and Ethnocultural Borders in a Seventeenth-Century Yiddish Textbook  1 Wagenseil’s Textbook: Mission, Audience, and Language Philosophy  2 Wagenseil’s Artis hof Adaptation as Transcultural Narrative  3 Wagenseil’s Artis hof as Translational Union  4 Adaptation and Power  5 Conclusion 5 An Arthurian Knight on the Chinese Imperial Throne: Navigating Divine Providence and Cosmopolitan Identity in Gabein (1788/1789)  1 Is That Yiddish?! Text and Edition of Gabein  2 Nowhere in Camelot: Abandoning the Arthurian Realm  3 Eastwards: Familiarity and Otherness in the Depiction of China  4 The Pious Hero  5 Gabein’s Prayers and Christian Theology  6 The Chinese Rites Controversy  7 A Jewish Cosmopolite?  8 Conclusion Epilogue Bibliography Index

Reviews

Author Information

Annegret Oehme, Ph.D. (2016), is an Assistant Professor in the Department of German Studies at the University of Washington. She has published articles on pre-modern German and Yiddish literature in The German Quarterly, Ashkenaz, Daphnis, and Arthuriana, and a short monograph (“He Should Have Listened to His Wife.” The Construction of Women’s Roles in German and Yiddish Pre-modern Wigalois Adaptations [De Gruyter, 2020]).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List