The Jesuit Reading of Confucius: The First Complete Translation of the Lunyu (1687) Published in the West

Author:   Thierry Meynard
Publisher:   Brill
Volume:   3
ISBN:  

9789004289772


Pages:   642
Publication Date:   13 May 2015
Format:   Hardback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $681.12 Quantity:  
Add to Cart

Share |

The Jesuit Reading of Confucius: The First Complete Translation of the Lunyu (1687) Published in the West


Add your own review!

Overview

The very name of Confucius is a constant reminder that the “foremost sage” in China was first known in the West through Latin works. The most influential of these was the Confucius Sinarum Philosophus (Confucius, the Philosopher of China), published in Paris in 1687. For more than two hundred years, Western intellectuals like Leibniz and Voltaire read and meditated on the sayings of Confucius from this Latin version. Thierry Meynard examines the intellectual background of the Jesuits in China and their thought processes in coming to understand the Confucian tradition. He presents a trilingual edition of the Lunyu, including the Chinese text, the Latin translation of the Lunyu and its commentaries, and their rendition in modern English, with notes.

Full Product Details

Author:   Thierry Meynard
Publisher:   Brill
Imprint:   Brill
Volume:   3
Dimensions:   Width: 15.50cm , Height: 3.80cm , Length: 23.50cm
Weight:   1.163kg
ISBN:  

9789004289772


ISBN 10:   9004289771
Pages:   642
Publication Date:   13 May 2015
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   English, Latin, Chinese

Table of Contents

Acknowledgments List of Illustrations Introduction I. The Genesis of the Sinarum Philosophus and its Prototypes II. The Interweaving of Different Chinese Sources III. Editorial Choices in Translating the Lunyu IV. The Jesuit Reading of the Lunyu and the Image of Confucius V. The Life of Confucius and his Portrait VI. The Reception of the Lunyu through Two Derivative Works Conclusion: Classics in the Global Age Trilingual Edition of the Lunyu, with Notes The Life of Confucius, Father of Chinese Philosophy Appendix. Ming Edition of the Lunyu jizhu with References in the Sinarum Philosophus Vocabulary Bibliography Index

Reviews

a highly useful contribution to the field of Sinology and the history of Christianity in China. Ronnie Po-chia Hsia, Pennsylvania State University. In: Journal of Chinese Religions, Vol. 45, No. 1 (2017), pp. 104-105. This is a well-written work [...] of great use to those scholars who have an interest in the work of Jesuit missionaries in China during the sixteenth and seventeenth centuries, in Confucian classics, or, more generally, in translation or Chinese studies. Arianna Magnani, Ca' Foscari University of Venice. In: Renaissance Quarterly, Vol. 70, No. 2 (Summer 2017), pp. 769-770. In his edition Meynard has added to the Latin original a fluent and elegant English translation as well as the Chinese of the quotations from Confucius. The result is an admirable contribution to a number of fields - the history of the Society and its missions, the history of the study of Chinese, and the reception of Confucius in the West. Alastair Hamilton, The Warburg Institute. In: The Heythrop Journal, Vol. 58, No. 3 (May 2017), pp. 457-458.


a highly useful contribution to the field of Sinology and the history of Christianity in China. - Ronnie Po-chia Hsia, The Pennsylvania State University, in: Journal of Chinese Religions 45.1 (2017), pp. 104-105. This is a well-written work [...] of great use to those scholars who have an interest in the work of Jesuit missionaries in China during the sixteenth and seventeenth centuries, in Confucian classics, or, more generally, in translation or Chinese studies. - Arianna Magnani, Ca' Foscari University of Venice, in: Renaissance Quarterly 70.2 (Summer 2017), pp. 769-770


a highly useful contribution to the field of Sinology and the history of Christianity in China . Ronnie Po-chia Hsia, The Pennsylvania State University. In: Journal of Chinese Religions, Vol. 45, No. 1 (2017), pp. 104-105. This is a well-written work [...] of great use to those scholars who have an interest in the work of Jesuit missionaries in China during the sixteenth and seventeenth centuries, in Confucian classics, or, more generally, in translation or Chinese studies. Arianna Magnani, Ca' Foscari University of Venice. In: Renaissance Quarterly, Vol. 70, No. 2 (Summer 2017), pp. 769-770.


Author Information

Thierry Meynard is a professor of philosophy and religious studies at Sun Yat-sen University and research director of the Beijing Center for Chinese Studies. He has previously authored The Religious Philosophy of Liang Shuming (2011), Confucius Sinarum Philosophus (2011), and co-authored Jesuit Chreia in Late Ming China (2014).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

RGJUNE2025

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List