|
![]() |
|||
|
||||
OverviewMachine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator remains crucial. As illustrated by the chapters in this book, man-machine interaction is essential in machine translation, localisation, terminology management, and crowdsourcing translation. In fact, the importance of a human translator before, during, and after machine processing, cannot be overemphasised as human intervention is the best way to ensure the translation quality of machine translation. This volume explores the role of a human translator in machine translation from various perspectives, affording a comprehensive look at this topical research area. This book is essential reading for anyone involved in translation studies, machine translation or interested in translation technology. Full Product DetailsAuthor: Sin-wai Chan (The Chinese University of Hong Kong.)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.498kg ISBN: 9781138551213ISBN 10: 113855121 Pages: 256 Publication Date: 03 May 2018 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviews"""The importance of a human translator before, during, and after machine processing cannot be overemphasized."" I couldn’t agree with it more after reading The Human Factor in Machine Translation, which explores the human-machine interaction in machine translation, localization, terminology management, and crowdsourcing translation. With its theoretical insight and pioneering research, this book is a good choice for a wide range of readers including teachers and students of Computer-aided Translation, users, developers and suppliers of machine translation systems, managers of translation agencies, and professional translators. You should read this book if you want to translate more efficiently and effectively at a lower cost."" John Wong, Translation Lecturer, The University of Hong Kong, Hong Kong ""Featuring contributions from international experts, this inspiring book provides professional translators, researchers and CAT developers with invaluable insights into the human factor in translation technology."" Sai-cheong Siu, Hang Seng Management College, Hong Kong" The importance of a human translator before, during, and after machine processing cannot be overemphasized. I couldn't agree with it more after reading The Human Factor in Machine Translation, which explores the human-machine interaction in machine translation, localization, terminology management, and crowdsourcing translation. With its theoretical insight and pioneering research, this book is a good choice for a wide range of readers including teachers and students of Computer-aided Translation, users, developers and suppliers of machine translation systems, managers of translation agencies, and professional translators. You should read this book if you want to translate more efficiently and effectively at a lower cost. John Wong, Translation Lecturer, The University of Hong Kong, Hong Kong Featuring contributions from international experts, this inspiring book provides professional translators, researchers and CAT developers with invaluable insights into the human factor in translation technology. Sai-cheong Siu, Hang Seng Management College, Hong Kong Author InformationChan Sin-wai is Professor in the School of Humanities and Social Science, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. He was formerly Professor and Chairman of the Department of Translation, The Chinese University of Hong Kong. He was also Director of the Master of Arts in Computer-aided Translation Programme and Director of the Centre for Translation Technology. He is Visiting Professor of Harbin Engineering University, Visiting Professor of Beihang University, Visiting Professor of Dailian Maritime University, and was a member of the Translation Technology Committee of the International Federation of Translators (FIT). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |