|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThese ballads convey a fantastic vision of the world as it was imagined in medieval Scandinavia, with monsters and magic intermingled with very human concerns of heroism, tragedy, love, and revenge. The great hero Sigurd is joined in this collection by troll-battling warriors including Holger Dane, Orm the Strong, and others. There are dramatic scenes of romance, betrayal, and loss. Some of the ballads translated here are attested by paintings or maps that date from earlier than when the first full ballad texts were first written down in the 1500s. An adventure ballad relevant to the history of an Eddic poem is also included. The ballads are storytelling songs that were passed down as part of an oral folk music tradition in Scandinavia. This collection brings many new ballads to the English-speaking reader. The readable verse translations succeed in conveying the rhythm, spirit, and imagery of the originals. The translations are mainly based on Swedish and Norwegian ballads, with some from Danish tradition. For each ballad, there is also a short introduction with commentary and background information. The ballads included are: Åsmund Frægdegjeva; Steinfinn Fefinnson; Esbjörn Proud and Orm the Strong; Sunfair and the Dragon King; Bendik and Årolilja; Sigurd Sven; Sivard Snare Sven; Little Lisa; Sven Norman and Miss Gullborg; Peter Pallebosson; Sir Svedendal; King Speleman; Holger Dane and Burman; Sven Felding; St Olaf's Sailing Race. Full Product DetailsAuthor: Ian CumpsteyPublisher: Northern Displayers, Skadi Press Imprint: Northern Displayers, Skadi Press Dimensions: Width: 14.80cm , Height: 0.80cm , Length: 21.00cm Weight: 0.205kg ISBN: 9780957612020ISBN 10: 0957612028 Pages: 116 Publication Date: 23 June 2016 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationIan Cumpstey lived and worked in Sweden for around eight years. He has now returned to England, and lives in Cumbria. He is an associate member of the Swedish to English literary translators association. He has published three collections of translations of Scandinavian folk ballads: Lord Peter and Little Kerstin (2013), Warrior Lore (2014), and The Faraway North (2016); also a translation from the Swedish of The Saga of Didrik of Bern (2017); and also a selection of retellings of legends from Saxo Grammaticus's Gesta Danorum: Stories from Saxo (2019). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |