The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych: Ecstasies and Elegies

Author:   Bohdan Ihor Antonych (1909-1937) ,  Bohdan Ihor Antonych [1909-1937] ,  Michael M. Naydan ,  Lidia Stefanowska
Publisher:   Bucknell University Press,U.S.
ISBN:  

9781684485307


Pages:   206
Publication Date:   04 November 2024
Recommended Age:   From 16 to 99 years
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $76.43 Quantity:  
Add to Cart

Share |

The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych: Ecstasies and Elegies


Add your own review!

Overview

Lemko-Ukrainian poet Bohdan Ihor Antonych (1909-37) is not as well-known as Slavic modernist poets Mandelstam, Pasternak, and Milosz, or their Western European counterparts Eliot, Rilke, and Lorca, but he unquestionably should be. Sometimes compared to Walt Whitman and Dylan Thomas, Antonych, who described himself as “an ecstatic pagan, a poet of the high of spring,” created during his brief lifetime powerful and innovative poetry with astonishing metaphorical constructions. Born in the Lemko region of Poland, Antonych adopted Ukrainian as his literary language when he moved to Lviv, and virtually transformed the Ukrainian poetic landscape. This essential collection introduces Antonych’s work to new audiences, and includes a biographical sketch by the translator and a comprehensive introduction by Lidia Stefanowska, one of the world’s leading experts on this remarkable poet.  

Full Product Details

Author:   Bohdan Ihor Antonych (1909-1937) ,  Bohdan Ihor Antonych [1909-1937] ,  Michael M. Naydan ,  Lidia Stefanowska
Publisher:   Bucknell University Press,U.S.
Imprint:   Bucknell University Press,U.S.
Dimensions:   Width: 14.00cm , Height: 1.50cm , Length: 21.60cm
Weight:   0.254kg
ISBN:  

9781684485307


ISBN 10:   1684485304
Pages:   206
Publication Date:   04 November 2024
Recommended Age:   From 16 to 99 years
Audience:   General/trade ,  College/higher education ,  Professional and scholarly ,  General ,  Tertiary & Higher Education
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Acknowledgments       A Note on the Translation      MICHAEL M. NAYDAN A Biographical Sketch of the Poet      MICHAEL M. NAYDAN Between Creation and the Apocalypse: The Poetry of Bohdan Ihor Antonych    LIDIA STEFANOWSKA   Part I: From the Collection The Grand Harmony (1932–1933)      Musica Noctis De Morte I Ars Poetica II, 1 Liber Peregrinorum 3   Part II: From the Collection Three Rings: Long Poems and Lyrics (1934) Self-Portrait Three Rings An Elegy about a Singing Door An Elegy about the Keys to Love An Elegy about the Ring of a Song The Wedding The Country Tavern To the Wind A Landscape from a Window Goblets A Prince Maples The Village Christmas Kolyada The Green Gospel Primordial Summer The Snake The Forest An Elegy on the Ring of Night The Night A Late Hour Morning The Arrow Bitter Wine A Bitter Night A Night on St. George’s Square   Part III: From the Collection The Book of the Lion (1936) The Sign of the Lion Daniel in the Lion’s Den Ballad about the Prophet Jonah A Song about the Light before Time          The Samaritan Woman by the Well           Six Strophes of Mysticism Roses Carnations Peonies Tulips          Violets A Monumental Landscape The Square of Angels Apocalypse Starlion; or The Constellation of the Lion Magicopolis; or How Myths are Born Sands          The Round Dance   A Song on the Indestructibility of Matter A Prayer to the Stars Red Taffeta The Tale of a Black Regiment   Part IV: From the Collection The Green Gospel (1938) FIRST CHAPTER An Invitation To the Beings from a Green Star An Ecstatic Eight-Strophe Poem FIRST LYRIC INTERMEZZO The First Chapter of the Bible Two Hearts A Portrait of a Carpenter The Fair SECOND CHAPTER The Sign of the Oak Duet The Garden SECOND LYRIC INTERMEZZO A Bird Cherry Poem A Sermon to the Fish Carp Spring Cherry Trees THIRD CHAPTER Goldsea The Fleece A Prayer for the Souls of Drowned Girls Ambassadors of the Night To a Proud Plant, that is, to Myself The Lady of Diamonds The Home beyond a Star   Part V: From the Collection Rotations (1938) Rotations Cities and Muses Ballad of the Alley Forever A Ballad on Azure Death The Bottom of Silence The End of the World The Concert from Mercury Dead Automobiles Trumpets of the Last Day Ending   Part VI: From Poetry not Published in Collections A Lviv Elegy Green Faith A Prayer       Part VII: From the Collection A Welcome to Life (1931) The Mad Fish The Stratosphere The Bee Autumn About a Strophe Autobiography A Welcome to Life   General Index Index of Poem Titles in English Index of Poem Titles in Latin and Ukranian

Reviews

“In Ukraine, Antonych was and remains something akin to a poetic cult figure, first and foremost among younger poets. The striking innovativeness of his poetic mode of thinking has profoundly shaped the creative expressiveness of succeeding generations, including the most recent.” -- Yuri Andrukhovych * Ukrainian poet, novelist, and essayist * “[Antonych’s] poems . . . deserve to be read alongside the work of his great contemporaries, such as Lorca and Mandelstam. It’s there that the poet’s metaphoric power comes fully into its own. Michael Naydan has done a major service in carrying over Antonych's dense, syntactically supple verse into English.” -- Askold Melnyczuk * poet, novelist, and professor of English, University of Massachusetts at Boston * "" . . . as far as Naydan's selection is concerned, The Essential Poetry is truly excellent and leaves almost nothing to be desired . . . a praiseworthy and important step in the process of introducing this major Ukrainian poet (still largely unknown in the West) to readers and scholars in the English-language world."" * Journal of Ukrainian Studies * ""Between Arcadia and catastrophe—this is where the Ukrainian poet Bohdan Ihor Antonych fearlessly searched for the truth, 'the primeval word' that shapes the work of the most original literary explorers. Though his life was cut short in 1937, before he had reached the age of thirty, he produced a number of memorable poems, all of which live on in the musically rich translations of Michael Naydan. Longing to transcend his dark moment in history, Antonych was determined to find his 'home beyond a star,' in poems that reflect what he learned from translating Rilke, reading Whitman and Czeslaw Milosz, and imagining how 'the night heals everyone forever.' His ecstasies and elegies are indeed essential reading."" -- Christopher Merrill * author of On the Road to Lviv * “These translations bring us the intimate and ecstatic visions of a young poet as he steps onto the world stage. Through an archetypal animation of nature, where ‘woodpeckers strike green sparks from the trees,’ we follow Antonych, ‘a pagan in love with life,’ in search of ‘the primal word’—‘fire, a god, a bird, or a storm’—and by his exuberance, between ‘human fear and rapture,’ we are lead through his visionary journey, where ‘Sleepwalkers sing on the roofs, / landscapes turn silver, / walls in rooms rustle like the forest, / and the dead moon, the blue moon / opens five gates of night / above a black and glimmering city.’ These are magical poems."" -- James Brasfield * translator of The Selected Poems of Oleh Lysheha *


"“In Ukraine, Antonych was and remains something akin to a poetic cult figure, first and foremost among younger poets. The striking innovativeness of his poetic mode of thinking has profoundly shaped the creative expressiveness of succeeding generations, including the most recent.” -- Yuri Andrukhovych * Ukrainian poet, novelist, and essayist * “[Antonych’s] poems . . . deserve to be read alongside the work of his great contemporaries, such as Lorca and Mandelstam. It’s there that the poet’s metaphoric power comes fully into its own. Michael Naydan has done a major service in carrying over Antonych's dense, syntactically supple verse into English.” -- Askold Melnyczuk * poet, novelist, and professor of English, University of Massachusetts at Boston * "" . . . as far as Naydan's selection is concerned, The Essential Poetry is truly excellent and leaves almost nothing to be desired . . . a praiseworthy and important step in the process of introducing this major Ukrainian poet (still largely unknown in the West) to readers and scholars in the English-language world."" * Journal of Ukrainian Studies * ""Between Arcadia and catastrophe—this is where the Ukrainian poet Bohdan Ihor Antonych fearlessly searched for the truth, 'the primeval word' that shapes the work of the most original literary explorers. Though his life was cut short in 1937, before he had reached the age of thirty, he produced a number of memorable poems, all of which live on in the musically rich translations of Michael Naydan. Longing to transcend his dark moment in history, Antonych was determined to find his 'home beyond a star,' in poems that reflect what he learned from translating Rilke, reading Whitman and Czeslaw Milosz, and imagining how 'the night heals everyone forever.' His ecstasies and elegies are indeed essential reading."" -- Christopher Merrill * author of On the Road to Lviv * “These translations bring us the intimate and ecstatic visions of a young poet as he steps onto the world stage. Through an archetypal animation of nature, where ‘woodpeckers strike green sparks from the trees,’ we follow Antonych, ‘a pagan in love with life,’ in search of ‘the primal word’—‘fire, a god, a bird, or a storm’—and by his exuberance, between ‘human fear and rapture,’ we are lead through his visionary journey, where ‘Sleepwalkers sing on the roofs, / landscapes turn silver, / walls in rooms rustle like the forest, / and the dead moon, the blue moon / opens five gates of night / above a black and glimmering city.’ These are magical poems."" -- James Brasfield * translator of The Selected Poems of Oleh Lysheha *"


Author Information

BOHDAN IHOR ANTONYCH (1909-37) was an early twentieth-century Lemko-Ukrainian poet. He received a degree in Slavic studies at Lviv University and published five books of poetry before his untimely death at age 28.   MICHAEL M. NAYDAN is the Woskob Family Professor of Ukrainian Studies at The Pennsylvania State University in State College. He is the translator or co-translator of over 40 books, including Zelensky: A Biography, with Alla Perminova.   LIDIA STEFANOWSKA is a professor of Slavic literatures at the University of Warsaw in Poland. She is the author of Antonych, Antynomii [Antonych, Antinomies], a deep analysis of Bohdan Ihor Antonych’s work.  

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List