|
![]() |
|||
|
||||
OverviewLa terminologie arabe du systeme GPS est une terminologie en majorite emprunteuse, la terminologie source etant la terminologie anglaise. De nos jours, le contact de l'arabe avec l'anglais entraine une avalanche de termes. Comment la langue arabe resiste-t-elle a l'influence de la langue source avec laquelle ce contact est permanent? et comment les systemes de nomination et de communication participent-ils a la formation des unites terminologiques simples et complexes? D'autres modes de creation terminologique sont etudies: la creation par transfert semantique (metaphore, metonymie et hypallage), l'emprunt(a l'anglais et au francais) et la siglaison. Puis, nous presentons des lacunes de la terminologie arabe et surtout l'instabilite et les variations synonymiques des unites terminologiques existantes qui, malgre la qualite de l'unite terminologique scientifique, est celle de la biunivocite de son lien avec le referent. Quant aux phenomenes d'eponymie et de polyreferentialite, ce sont deux cas de transfert semantique, ils n'entrent pas dans la categorie de la variation. Full Product DetailsAuthor: Alshtaiwi-M , Alshtaiwi Ma'mounPublisher: Omniscriptum Imprint: Omniscriptum Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 1.10cm , Length: 22.90cm Weight: 0.281kg ISBN: 9783841795496ISBN 10: 3841795498 Pages: 188 Publication Date: 24 August 2015 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |