Techniques de traduction des noms propres polonais vers le français: Exemple des romans policiers de Zygmunt Miloszewski

Author:   Urszula Kochanowska ,  Teresa Muryn
Publisher:   Editions L'Harmattan
ISBN:  

9782336569604


Pages:   248
Publication Date:   23 October 2025
Format:   Paperback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $82.63 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Techniques de traduction des noms propres polonais vers le français: Exemple des romans policiers de Zygmunt Miloszewski


Overview

Cet ouvrage propose une analyse approfondie des techniques de traduction des noms propres polonais dans trois romans policiers de Zygmunt Miloszewski, traduits en français par Kamil Barbarski. Il s'adresse à tous ceux qui s'intéressent aux aspects linguistiques et culturels de la traduction littéraire. L'intrigue de la trilogie se déroule dans les réalités socioculturelles de la Pologne du XXIe siècle et dans la topographie authentique de trois villes polonaises. Le premier chapitre présente le statut linguistique du nom propre, ses typologies, ainsi que ses fonctions dans le texte littéraire et plus particulièrement dans le roman policier. Le deuxième chapitre est consacré aux problèmes liés à la traduction des noms propres en tant qu'éléments culturels du texte littéraire, ainsi qu'à la description des techniques de traduction. S'ensuivent trois chapitres qui offrent une analyse minutieuse des techniques de traduction, basée sur 1 100 noms propres relevés dans le corpus, répartis en trois catégories les anthroponymes, les toponymes et les chrématonymes. Les résultats des recherches menées dans le cadre de cette étude contribuent à mettre en évidence les techniques dominantes dans certaines sous-catégories de noms propres, ainsi que les particularités de la langue polonaise à l'origine des difficultés de traduction.

Full Product Details

Author:   Urszula Kochanowska ,  Teresa Muryn
Publisher:   Editions L'Harmattan
Imprint:   Editions L'Harmattan
Dimensions:   Width: 15.30cm , Height: 1.30cm , Length: 23.50cm
Weight:   0.345kg
ISBN:  

9782336569604


ISBN 10:   2336569604
Pages:   248
Publication Date:   23 October 2025
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   French

Table of Contents

Reviews

Author Information

Urszula Kochanowska est docteur en linguistique et enseignant-chercheur au Département de linguistique française de l'Université de Bialystok (Pologne), où elle enseigne, entre autres, la morphologie, la grammaire pratique et la traductologie. Ses recherches portent sur les problèmes de traduction dans une perspective linguistique et culturelle, et plus particulièrement sur la traduction des noms propres dans la littérature et le cinéma.

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

NOV RG 20252

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List