|
![]() |
|||
|
||||
OverviewBridge for cross-language transfer! Beeman and Urow introduce the powerful notion of the Bridge to the biliteracy field in this practical professional development guide for teachers, administrators, and leadership teams. The Bridge is the instructional moment when teachers purposefully bring the two languages together, strategically guiding bilingual learners to: Transfer the academic content they have learned in one language to the other Engage in contrastive analysis Develop academic English and Spanish across the content areas Read and write grade-level texts across the curriculum Develop metalinguistic awareness The biliteracy unit framework featured in this book is compatible with literacy frameworks and programs used in K-12 schools today. Full Product DetailsAuthor: Karen Beeman , Cheryl Urow , Kathy EscamillaPublisher: Caslon, Inc. Imprint: Caslon, Inc. Dimensions: Width: 21.50cm , Height: 1.20cm , Length: 27.90cm Weight: 4.600kg ISBN: 9781934000090ISBN 10: 1934000094 Pages: 192 Publication Date: 30 November 2012 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Temporarily unavailable ![]() The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you. Table of ContentsChapter One: Foundations in Teaching for Biliteracy Chapter Two: Students: A Multilangual Perspective Chapter Three: Teachers: Capitlizing on Life Experiences and Diversity Chapter Four: Planning the Strategic Use of Two Languages Chapter Five: Language Resources, Lingustic Creativity, and Cultural Chapter Six Building a Background Knowledge Chapter Seven: Reading Comprehnsion Chapter Eight: Writing: A Multilingual Perspective Chapter Nine: Word Study and Fluency: The Dictado and Other Authentic Strategies Chapter Ten: The Bridge: Strengthening Connections between Languages Glossary How Spanish Works Reference IndexReviewsAuthor InformationKaren Beeman is an education consultant who specializes in biliteracy and bilingual education. Beeman has worked as a classroom teacher, principal of a dual language school in Chicago, consultant with the Illinois Resource Center, and professor at the University of Illinois-Chicago and National Louis University. Biliteracy, how to teach children to read and write in two languages at the same time, is the area that has most captured her passion and is the focus of her work. As a professional developer Beeman works at the national level, providing training for teachers, principals, and other constituents. A simultaneous bilingual born and raised in Mexico City, she is co-author, with Cheryl Urow, of Teaching for Biliteracy: Strengthening Bridges between Languages and co-founder of the Center for Teaching for Biliteracy, an online forum for supporting and connecting educators who teach for biliteracy. Cheryl Urow began her career as an educator in rural Costa Rica and later in the United States as an inner-city dual-language teacher. Since then she has had the opportunity to provide professional development across the country for schools, districts, and other organizations supporting the education of English language learners. More recently, Urow has focused her professional work on areas related to biliteracy developmentâ ""the strategic use of languages in bilingual, two-way immersion, one-way immersion and dual language classrooms; authentic strategies for Spanish literacy instruction; and the Bridge between languages. Urow is a sequential bilingual who learned Spanish while serving as a Peace Corps volunteer in Costa Rica. She is co-author, with Karen Beeman, of Teaching for Biliteracy: Strengthening Bridges between Languages and co-founder of the Center for Teaching for Biliteracy, an online forum for supporting and connecting educators who teach for biliteracy. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |