|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Lao Tzu , John MinfordPublisher: Penguin Books Ltd Imprint: Penguin Classics Dimensions: Width: 14.50cm , Height: 2.30cm , Length: 21.20cm Weight: 0.411kg ISBN: 9780143133803ISBN 10: 0143133802 Pages: 368 Publication Date: 05 August 2021 Audience: General/trade , Professional and scholarly , College/higher education , General , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: English Table of ContentsReviewsA lucid translation by one of the most famous translators of Chinese into English * The New York Review of Books * Ancient wisdom for those facing twenty-first-century perplexities . . . Minford writes for ordinary people seeking guidance in everyday life . . . In simple but resonantly phrased language, he somehow does unfold the Tao's message * Booklist * A wonderful translation - clear and deep -- Vikram Seth Elegant and poetic, John Minford's translation of the Tao Te Ching probably comes the closest of any to the essence of the mystical, ineffable Taoist classic -- Yue Zhuang, University of Exeter John Minford's translation . . . has the mark of the craftsman: its choice of words is not just judicious but also poetic, refreshing the at once limpid and ambiguous original and making it new. The result is a metaphysical feast for those willing to slow down and read this text as it was meant to be read: meditatively -- John Lagerwey, The Chinese University of Hong Kong A lucid translation [by] one of the most famous translators of Chinese into English. --The New York Review of Books Ancient wisdom for those facing twenty-first-century perplexities . . . Minford writes for ordinary people seeking guidance in everyday life. . . . In simple but resonantly phrased language, [he] somehow does unfold [the Tao's] message. --Booklist, starred review A wonderful translation--clear and deep. --Vikram Seth My first reaction as a Sinologist to a new translation of the Tao Te Ching is always: 'Another one?! Whatever for?' But then I began to read John Minford's translation, and it immediately seduced me. . . . It has the mark of the craftsman: Its choice of words is not just judicious but also poetic, refreshing the at once limpid and ambiguous original and making it new. . . . The result is a metaphysical feast for those willing to slow down and read this text as it was meant to be read: meditatively. --John Lagerwey, The Chinese University of Hong Kong A wonder and a delight. The simplicity and purity of this translation resonate directly with the original. It conveys the innermost essence of Chinese culture, drawing the reader deep into its enchantment and wisdom. Every word is charged with effortless energy--a radiant union of form and spirit. --Tang Yuen-ha, Chinese opera artist Meditative reading, known as lectio divina, is a Benedictine tradition going back a millennium and a half. John Minford, using the term lectio Sinica, has creatively suggested such an approach as an essential way to read the Tao Te Ching. --Nicholas Koss, Order of Saint Benedict Elegant and poetic, John Minford's translation of the Tao Te Ching probably comes the closest of any to the essence of the mystical, ineffable Taoist classic. Minford wisely avoids providing one authoritative voice, instead introducing a rich tapestry of historical resonances that induce a meditative experience, as if harmonizing with an ensemble singing an ancient song. --Yue Zhuang, University of Exeter Author InformationLao-tzu, whose name means ""Old Master,"" was, according to legend, a contemporary of Confucius in the sixth century B.C.E. and the founder of the philosophical tradition of Taoism. John Minford (editor/translator) is the translator of the Viking Penguin edition of the I Ching, for which he won the Australian Academy of the Humanities Medal for Excellence in Translation, as well as the acclaimed Viking Penguin edition of The Art of War. He is an emeritus professor of Chinese at the Australian National University. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |