|
|
|||
|
||||
OverviewTake Six: Six Spanish Women Writers is an anthology of short stories by six outstanding Spanish women writers: Emilia Pardo Bazán (1851-1921), Carmen de Burgos (1867-1932), Carmen Laforet (1921-2004), Cristina Fernández Cubas (born 1945), Soledad Puértolas (born 1947) and Patricia Erlés (born 1972). The stories span over one hundred years, starting with the indomitable Emilia Pardo Bazán, whose casual and often humorous protrayal of brutal domestic violence set a paradigm for the writers who followed her to explore every aspect of the roles imposed on women by a male-dominated society, delving into subjects ranging from love and betrayal to bereavement, arson and murder, without losing touch with the humorous side of seemingly impossible situations. Relatively few women writers are translated into English, and this anthology is an attempt to rectify that imbalance and to introduce readers to some truly captivating tales from Spain. Full Product DetailsAuthor: Simon DeefholtsPublisher: Dedalus Ltd Imprint: Dedalus Ltd ISBN: 9781912868766ISBN 10: 1912868768 Pages: 266 Publication Date: 28 January 2022 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: Spanish Table of ContentsReviewsAuthor InformationSimon Deefholts has enjoyed a wide-ranging career including teaching, translation, lexicography and finance, and has spent several years living and working in Spain. He with his wife Kathryn Phillips-Miles have jointly translated literary works from Spanish into English across a range of genres, including novels, short stories, plays and mediaeval minstrel songs. Previous publications include translations of Wolf Moon by Julio Llamazares, Inventing Love by Jose Ovejero and Nona's Room by Cristina Fernandez Cubas. For Dedalus they have edited and translated Take Six: Six Spanish Women Writers. Kathryn Phillips-Miles has enjoyed a wide-ranging career including teaching, translation, lexicography & finance, & has spent several years living and working in Spain. Kathryn and her husband Simon Deefholts have jointly translated literary works from Spanish into English across a range of genres, including novels, short stories, plays & mediaeval minstrel songs. Previous publications include translations of Wolf Moon by Julio Llamazares, Inventing Love by Jose Ovejero and Nona's Room by Cristina Fernandez Cubas. For Dedalus they have edited and translated Take Six: Six Spanish Women Writers. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||